Black & Decker GR2976 Quick Start Manual
PANINI-GRILLComo usarEste producto es para uso doméstico solamente.PRIMEROS PASOS• Retire todo el material de empaque y cualquier etiqueta que tenga el producto; retire y guarde el materialde lectura.• Lave las piezas removibles y/o los accesorios según las instrucciones de CUIDADO y LIMPIEZA.• Seleccione un lugar seco, nivelado, sobre una superficie resistente al calor donde va a utilizar la unidad.Deje suficiente espacio entre la parte de atrás de la unidad y las paredes para permitir que el calor fluyasin causar daños a los gabinetes y a las paredes.BANDEJA DE GOTEODeslice la bandeja de goteo en la ranura del centro de la parte inferior del aparato.Importante: Al colocar la bandeja de goteo correctamente, ésta llegará hasta la parte de atrás delaparato. Asegúrese de que se extienda hasta la parte de atrás de forma correcta para que el goteocaiga dentro.PARA PRECALENTAR1. Cierre la tapa.2. Desenrolle el cable y enchúfelo a un tomacorriente estándar. La luz indicadora de funcionamiento seencenderá.3. Permita que el aparato se precaliente de 3 a 5 minutos. Una vez que alcance la temperatura deseada, laluz que indica que la unidad está lista se encenderá.Nota: La luz se encenderá y apagará durante el uso del aparato en lo que éste mantiene la temperatura; estoes normal.USO DE LA POSICIÓN CON BISAGRA FLOTANTEConsejo: La posición con la bisagra flotante se utiliza para preparar Panini y otros sandwiches prensados.También puede usarse para asar. En esta posición la placa de asar descansa sobre los alimentos.1. Prepare sus panini en lo que el aparato se calienta.2. Con una agarradera, abra la tapa cuidadosamente.3. Antes del primer uso, si lo desea, ligeramente úntele aceite a las placas.Nota: Los atomizadores para cocinar no se deben utilizar sobre la superficie antiadherente. Los químicos quepermiten que salga el atomizador puede acumularse sobre la superficie de las placas y reducir su eficiencia.4. Cuidadosamente, coloque los alimentos que va a cocinar sobre la placa inferior. Importante: No sobrellenela placa de cocción.5. Cierre la tapa de forma que descanse directamente sobre los alimentos.6. Permita que los alimentos se cocinen por el tiempo deseado. Si gusta, puede utilizar un reloj automáticode cocina.Importante: No deje el aparato desatendido durante su uso.Consejo: Usted puede aplicar presión ligera sobre el asa para prensar y calentar los alimentos a su gusto.Importante: No aplique presión fuerte sobre el asa en ningún momento.7. Luego de transcurrido el tiempo deseado los alimentos deben estar listos. Si usted prefiere cocinarlosdurante más tiempo, simplemente siga los pasos anteriores, comenzando por el número 4.8. Cuidadosamente, abra la tapa con una agarradera.9. Retire los alimentos usando una espátula que tenga una capa de nailon protectora.Importante: Utilice siempre utensilios plásticos, de silicona o madera, resistentes al calor para evitarrayar la superficie antiadherente de las placas. Nunca use pinchos, pinzas, tenedores, ni cuchillos demetal.10. Desenchufe el aparato.Importante: Las placas permanecerán encendidas y calientes hasta que se desenchufe el aparato.11. Permita que la bandeja de goteo se enfrie por completo antes de retirarla. Lave y seque la bandeja degoteo luego de cada uso.USO DEL ÁNGULO AJUSTABLESi está utilizando su máquina de panini como parrilla, puede usar los pies angulares al frente de la parrillapara colocar la superficie de cocción en ángulo. Esto permite que la grasa y el aceite se escurran de losalimentos mientras se cocinan.1. Para usar el ángulo ajustable, simplemente levante la parte inferior frontal de la máquina y luego empujela parte de atrás de cada pie hacia delante.2. De esta forma logrará voltear los pies de forma que salga la parte extendida de cada uno y la superficiede cocción se incline hacia atrás.3. Asegurese de que los pies descansen firmemente en la posicion inclinada antes de comenzar a usar laparrilla.Importante: Siempre asegúrese de que la bandeja de goteo esté en su sitio para que la grasa y loslíquidos se escurran correctamente al usar la posición inclinada.USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN EN POSICIÓN ABIERTA1. Levante la tapa por el asa hasta que pare.2. Presione el botón de liberación de la bisagra, ubicado en el lado inferior derecho del asa y baje el asahasta que la superficie de cocción esté completamente abierta.Cuidado y limpiezaEste aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para asistencia, por favor acuda a personal deservicio calificado.LIMPIEZAPrecaución: Para evitar quemaduras accidentales, espere hasta que el aparato se enfríecompletamente antes de limpiarlo.1. Coloque la bandeja de goteo en su ranura. Use una espátula plástica para raspar cualquier exceso degrasa o particulas de comida que queden sobre las placas de cocción; los residuos caeran en la bandejade goteo.Nota: Para retirar cualquier acumulación de comida díficil, use una esponja de nailon no metálico para limpiarlas placas de la parrilla.Importante: No use esponja de metal, ni almohadillas de aluminio, ni limpiadores abrasivos paralimpiar ninguna parte de su aparato; use solo esponja de nailon.2. Retire la bandeja de goteo, vacíela y lávela en agua tibia y jabón o en la máquina de lavaplatos (en elcompartimiento de arriba solamente ); séquela bien con un papel toalla o un paño.3. Para limpiar las placas, puede pasarles una esponja húmeda en agua tibia y séquelas con un paño suavey seco.Importante: No sumerja el cuerpo del aparato en agua o ningún otro líquido.1. Asa2. Tapa3. Placas para panini4. Botón para abrir la bisagra y usar superficie de cocción en posición abierta5. Pies angulares ajustables6. Bandeja de goteo7. Luz indicadora de que el aparato está listo8. Luz indicadora de funcionamiento910 W 220 V~ 50Hz1000 W 120 V~ 60HzMODELOS/MODELS: GR2976, GR2976-CLPor favor lea este instructivo antes de usar el producto.INSTRUCCIONES IMPORTANTESDE SEGURIDADCuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas medidas de seguridad,incluyendo las siguientes:• Por favor lea todas las instrucciones.• No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.• A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, no sumerja elcable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningun otro líquido.• Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere lasupervisión de un adulto.• Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.Espere que el aparato se enfrie antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.• No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, quepresente un problema de funcionamiento o que este danado. Acuda a un centro deservicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al númerocorrespondiente en la cubierta de este manual.• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionarincendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.• No use este aparato a la intemperie.• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre encontacto con superficies calientes.• No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni adentro de unhorno caliente.• Se debe tener muchisimo cuidado al mover un aparato cuando tiene aceite u otrosliquidos calientes.• Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente.• Este aparato se debe usar unicamente con el fin previsto.• Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) concapacidad limitada fisica, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia oconocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión oinstrucción.• Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato comojuguete.• Este aparato no está diseñado para operar por medio de un temporizadorexterno o control remoto.CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Afin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorrientepolarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y siaun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medidade seguridad.TORNILLO DE SEGURIDADAdvertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar laremoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendioo de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Esteproducto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debellevar a cabo solamente por personal de servicio autorizado.CABLE ÉLECTRICOa) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno separable), afin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo.b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno puedeutilizar si toma el cuidado debidoc) Si se utiliza un cable separable o de extensión,1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser, comomínimo, igual al del régimen nominal del aparato.2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable detres alambres de conexión a tierra.3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del mostradoro de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece.Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe sustituirse porpersonal calificado o por el centro de servicio autorizado.El producto puede variar un poco al que aparece ilustrado aquí.Sello del Distribuidor:Fecha de compra:Modelo:Notas/Notes© 2024 Empower Brands, LLC.Todos los derechos reservados / All rights reserved.Empower Brands, LLC, Middleton, WI 53562 12/2023Fabricado en China.Made in China.No deseche este producto junto con los residuos domésticos. Si es possible, llévalo a un lugar oficial parasu correcto reciclaje, ayúdanos a preservar elmedio ambiente.Please do not throw this product away with normal household waste. If possible, take it to an officialcollection point in your area that recycles this type of product. Thank you for considering the environment.BLACK+DECKER® y los logotipos BLACK+DECKER® son marcas registradas de Black & Decker Corporation,utilizados por Empower Brands, LLC, una subsidiaria de Spectrum Brands, Inc. bajo su licencia para sufabricación y venta de este producto. Todos los derechos reservados. Todas la demas marcas son marcascomercial de Empower Brands, LLC.BLACK+DECKER® and the BLACK+DECKER® logos are trademarks of The Black & Decker Corporation, usedunder license by Empower Brands, LLC, a subsidiary of Spectrum Brands, Inc. for its manufacturing andsale of this product. All rights reserved. All other marks are trademarks of Empower Brands, LLC.T22-9003711-A30307 S/EPara el manual digital, visite www.blackanddeckerhogar.comFor the digital manual, visit www.blackanddeckerhogar.comGR2976-CL_30307_SE_IB_A.indd 1GR2976-CL_30307_SE_IB_A.indd 1 12/19/23 11:01 AM12/19/23 11:01 AM |
Related manuals for Black & Decker GR2976
Black & Decker GR9040B Manual
Black & Decker GM60 User Manual
Black & Decker 4500 Series Manual
Black & Decker LGM70 User Manual
Black & Decker JXG6205W Owner's Manual
Black & Decker GM1750 Instruction Manual
Black & Decker Signature 6500 Series Manual
Black & Decker BXGR2000E Instructions Manual
Black & Decker CG41 Use And Care Book Manual
Black & Decker CG42 Use And Care Book Manual
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved