Black & Decker EX900-A Use And Care Book Manual
Electronic Pest RepellerRepelente electrónico contra la plagaRépulseur de ravageur électroniqueSérie 800-900 SeriesPLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.Repels mice, cockroaches, spiders, and other pests.†About UltrasoundUltrasonic waves are nearly silent to humans and most animals. Mostpests hear sounds in the ultrasonic range. Household pests are repelledbecause they cannot adapt to the constantly changing array ofultrasonic waves emitted by the unit. The wave signals disrupt the pests’nervous system, greatly affecting their feeding and communicationhabits, thereby forcing them to leave the area. This unit may be usedaround humans, and non-rodent pets such as dogs, cats, birds and fish.• †Results are based on independent laboratory tests.• Ultrasound loses its intensity as it travels and is absorbed bysoft objects.• Ultrasound cannot reach nesting and feeding places behind walls,under floors or within cracks.• Multiple units may be necessary for larger rooms.Caution: Keep unit away from pet tarantulas, mice, hamsters and gerbils.For use with the adapter1. Attach the unit to the included power adapter cord via the connectorjack found on the back of the unit.2. Plug the transformer end into an AC electrical wall outlet.3. Select a user mode from the mode setting switch. The unit isoperational once turned to the "A" (insects) or "B" (rodents) setting asindicated by the illuminated LED.Caution: This unit should not be used with any other adapter than theone provided.For battery operation (certain models)This unit requires a 9-volt alkaline battery.1. To install the battery, remove slide cover in the direction of the arrow .2. Connect the positive and negative leads to the corresponding batteryterminals.3. Replace cover.Typical battery life is 2-4 days, operating continuously for 24 hours a day.How to UseThis product is for indoor use only. Under optimal conditions, the 800-900series units cover an extra-large size room. Operate the pest repellercontinuously, 24 hours a day, occasionally moving to a different location.Note: For best results, place additional units in adjacent rooms and oneach level of the dwelling. It may take up to 2 weeks to see results.Continue to use to keep pests from returning. Certain pests may adjust toultrasound and return to their nesting or feeding areas, even in thepresence of an ultrasonic product.Night Light – Certain models have a switch for a night light. To illuminate,place the switch in the ON position.Caution: This unit should not be used in close proximity to flammableliquids.Switch SettingsUse Mode setting "A" for insects.1. Set on Mode A.2. Place unit six inches to two feet above the floor.Use Mode setting "B" for rodents.1. Set on Mode B.2. Place the unit anywhere from floor level to three feet high in areaswhere rodents are most active.Care and Cleaning• Do not immerse unit in water or any other liquid.• Unplug adapter before cleaning. To clean the exterior wipe unit witha soft dry cloth.• The unit requires no maintenance or refills.• No operator/user serviceable parts inside. Refer servicing questionsto number included in these instructions.Ahuyenta los ratones, las cucarachas, las arañas y otra plaga. †Los ultrasonidosLas ondas ultrasónicas pasan casi desapercibidas por las personas ypor la mayoría de los animales. La mayoría de la plaga es capaz deescuchar sonidos a nivel ultrasónico. Este aparato es eficiente graciasa la emisión constante de una serie de ondas ultrasónicas queinterrumpen la subsistencia de cierta plaga doméstica. Dichas señalesafectan el sistema nervioso de la plaga e interrumpen los hábitos dealimentación y comunicación hasta ahuyentarla.El aparato se puede utilizar cerca de las personas y de las mascotas noroedoras como los perros, los gatos, los pájaros y los peces.• †Los resultados se basan en pruebas independientes de laboratorio.?USA/Canada 1-800-330-4108Mexico 01-800-714-2503www.blackanddecker.comPour répulser les souris, lles coquerelles, es araignées et d’autresbestioles†À propos des ultrasonsLes humains et la plupart des animaux n’entendent pratiquement pasles ondes ultrasoniques. La plupart des ravageurs entendent lesultrasons. Les animaux nuisibles quittent ainsi la maison car ils nepeuvent pas s’adapter à la gamme d’ultrasons constammentchangeante qu’émet l’appareil. Les ondes pertubent le systèmenerveux de ces bestioles en affectant grandement leurs habitudesd’alimentation et de communication; les forçant de la sorte à quitter leslieux. On peut utiliser l’appareil en présence d’humains et d’animauxdomestiques tels que des chiens, des chats, des oiseaux et despoissons.• †Les résultats proviennent d’essais effectués dans des laboratoiresindépendants.• Les ultrasons perdent de leur intensité en se déplaçant et ils sontabsorbés par des objets mous.• Les ultrasons ne peuvent pas atteindre les emplacements denidification et d’alimentation qui se trouvent derrière des murs, sousdes planchers ou dans des craques.• Il peut être nécessaire d’installer plusieurs appareils dans degrandes pièces.Mise en garde : Éloigner l’appareil d’animaux domestiques commedes tarantules, des souris, des hamsters et des gerbilles.Utilisation avec l’adaptateur1. Brancher l’appareil au cordon de l’adaptateur compris à l’aidedu connecteur qui se trouve derrière l’appareil.2. Brancher le transformateur dans uneprise murale de courantsecteur.3. Choisir un mode de fonctionnement à l’aide du commutateur.L’appareil fonctionne lorsqu’il est en mode A (insectes) ou B(rongeurs) comme l’indique le témoin à D.É.L. illuminé.Mise en garde : L’appareil ne devrait jamais être utilisé avec unadaptateur autre que celui fourni.Utilisation avec une pile (certains modèles)L’appareil fonctionne à l’aide d’une pile alcaline de 9 volts.1. Pour installer la pile, retirer le couvercle coulissant dans le sensde la flèche.• El ultrasonido pierde la intensidad a medida que se desplaza y esabsorbido por los objetos suaves.• El ultrasonido no es capaz de alcanzar los nidos ni los comederosdetrás de las paredes, debajo del piso ni entre las grietas.• Se podría requerir el uso de varios aparatos a fin de cubrir lashabitaciones más grandes.Advertencia: Este aparato deberá permanecer alejado de lasmascotas como las tarántulas, los ratones, el hámster y los gerbos.Para utilizar con el adaptador1. Conecte el aparato al adaptador de corriente, utilizando el enchufeen la parte trasera del aparato.2. Enchufe el extremo del transformador a una toma de corrientealterna.3. Ajuste el interruptor al modo de funcionamiento que desea utilizar.El aparato comienza a funcionar una vez que uno lo ajusta a laposición "A" (insectos) o a la posición "B" (roedores), según lo indicael diodo emisor de luz DEL.Advertencia: Este aparato no se deberá emplear con otro tipo deadaptador. Favor utilizar únicamente el adaptador provisto.Funcionamiento con batería (ciertos modelos)El aparato funciona con una batería alcalina de 9 voltios.1. Para instalar la batería, deslice la cubierta corrediza en el mismosentido de la flecha.2. Conecte el cable positivo y el negativo a las terminalescorrespondientes en la batería.3. Instale la cubierta nuevamente.El rendimiento normal de la batería es de 2 a 4 días cuando uno hacefuncionar el aparato continuamente durante 24 horas.Como usarEste producto es solamente para uso interior. Bajo condicionesóptimas, el modelo de la serie 800-900 brinda una cobertura paralas habitaciones extra grandes. Haga funcionar el aparato durante24 horas continuas, pasándolo de un lugar a otro conforme seanecesario.Nota: Para lograr mejores resultados, se recomienda colocar otrosrepelentes iguales en las habitaciones contiguas y en cada piso de lavivienda. Podría tomar hasta dos semanas antes de ver los resultados.Continúe utilizando el producto para mantener la plaga alejada. Ciertaplaga es capaz de adaptarse al ultrasonido y puede reaparecer paranidificar y comer, aún con la presencia de un aparato ultrasónico.Luz nocturna – Ciertos modelos traen un interruptor para una luznocturna. Para iluminar, ajuste el interruptor a la posición deencendido (ON).Advertencia: Este aparato no se deberá utilizar cerca de los líquidosinflamables.Posiciones del interruptorEl modo de funcionamiento "A" es apropiado para los insectos.1. Ajuste el interruptor al modo A.2. Coloque el aparato de seis pulgadas a dos pies del suelo.El modo de funcionamiento "B" es apropiado para los roedores.1. Ajuste el interruptor al modo B.2. Para los ratones: Coloque el aparato a cualquier altura sin excedertres pies del piso, dondequiera que haya mayor actividad deroedores.Cuidado y limpieza• Este aparato no se deberá sumergir en agua ni en ningún otrolíquido.• Desconecte el adaptador antes de limpiar. Limpie el exterior delaparato con un paño suave, seco.• El aparato no requiere mantenimiento ni reemplazos.• Este aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor.Favor dirigir toda pregunta de servicio al número incluido en estasinstrucciones. |
Related manuals for Black & Decker 800 series
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved