Black & Decker EC100 Series Use And Care Book Manual
IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should alwaysbe followed, including the following:n Please read all instructions.n To protect against risk of electrical shock, do not put can opener, cord,or plug in water or other liquid.n Close supervision is necessary when any appliance is used by or nearchildren.n Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts,and before cleaning.n Avoid contacting moving parts.n Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after theappliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Returnthe appliance to the nearest authorized service facility for examination,repair, or electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriatetoll-free number listed on the cover of this manual.n Keep the cord away from the Knife Sharpener and the path of the knifebeing sharpened to prevent fire or shock hazard.n The use of attachments not recommended or sold by the appliancemanufacturer may cause fire, electric shock or injury.n Do not use outdoors.n Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.n Do not open pressurized (aerosol type) cans.n Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids.n Do not operate this appliance in the presence of explosive and/orflammable fumes.n This product is for household use only not for commercial or industrialuse. Use for anything other than intended will void the warranty.INSTRUCCIONES DE SEGURIDADSéries EC100 SeriesCan Opener with Knife Sharpener (English)Abrelatas con afilador de cuchilos (Español)Ouvre-boîte avec affûte-couteau (Français)Cuando se usan aparatos electrónicos, debe tomarse siempre precaucionesbásicas de seguridad, incluyendo las siguientes:n Por favor lea todas las instrucciones.n A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque elabrelatas el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.n Supervise el uso de todo aparato electrónico operado por o en lapresencia de menores de edad.n Apague y desconecte la unidad cuando no esté en funcionamiento, antesde ponerle o quitarle partes y antes de limpiarla.n Evite el contacto con las partes en movimiento.n No opere ningún aparato si el cable o el enchufe presenta cualquierdesperfecto, si la unidad no funciona bien, se ha dejado caer o si hasufrido daño de cualquier naturaleza. Devuelva el producto al centro deservicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o lehagan el ajuste electrónico o mecánico necesario, o llame gratis alnúmero que aparece en la portada de este manual.n A fin de prevenir un choque eléctrico o peligro de incendio, mantenga elcable alejado del afilador de cuchillos y del cuchillo que esté afilando.n El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el fabricante delaparato puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales.n No use el abrelatas a la intemperie.n No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa, del mostrador nique entre en contacto con superficies calientes.n No abra latas presurizadas (tipo aerosol).n No opere este aparato en presencia de gases explosivos y/o inflamables.n Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico, no parauso industrial ni comercial. Al usarse con cualquier otro fin la garantíaperderá su validez de inmediato.IMPORTANTES MISES EN GARDELorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certainesrègles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d’incendie,de secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes.n Prière de lire toutes les directives.nNEED HELP?For service, repair, or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800"number on the cover of this book. Do NOT return the product to the place of purchase.Do NOT mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You mayalso want to consult the website listed on the cover of this manual.FULL ONE-YEAR WARRANTY (Applies only in U.S. and Canada)Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material orworkmanship for a one-year period after the original date of consumer purchase. Thiswarranty does not include damage to the product resulting from accident, misuse, orrepairs performed by unauthorized personnel. If the product should become defectivewithin the warranty period, or you have questions regarding warranty or service, callConsumer Assistance and Information toll free at: 1-800-231-9786.This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which varyfrom state to state or province to province.¿Necesita ayuda?A fin de obtener servicio, reparación o por cualquier duda o pregunta con respecto a launidad, por favor llame al número "800" apropiado que aparece en la cubierta de estemanual. NO envíe de vuelta el producto al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio.Como opción puede también consultar la página de la red anotada en la cubierta de estemanual.Solamente en México, si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado. Puedeencontrar un centro cercano a ud. buscando en las páginas amarillas de la guía telefónicabajo, reparación de enseres menores o comunicándose al teléfono 01-800-847-2309.UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA (Este párrafo no aplica para EUA y Canada)Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en losmateriales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original decompra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto se hubiese utilizado encondiciones distintas a las normales, b) el producto no hubiese sido operado de acuerdocon el instructivo de uso que le acompaña, c) el producto hubiese sido alterado o reparadopor personas no autorizadas. Si el producto resulta con defectos dentro del período degarantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para queesta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjetade registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podríatener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con unasucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano.Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en loscentros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de transportación que sederiven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.Besoin d’aide?Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toutequestion relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la pagecouverture. NE PAS retourner le produit où il a été acheté. NE PAS poster le produit aufabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site webindiqué sur la page couverture.GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN (Valable aux É.-U. et au Canada seulement)Applica garantit le produit pour un an à compter de la date d'achat, contre tout vice dematière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par unaccident, une mauvaise utilisation ou des réparations effectuées par des personnes nonautorisées. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, oupour toute question relative à la garantie ou au service, communiquer sans frais avec leservice à la clientèle au numéro suivant : 1 800 231-9786.Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateurpeut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite.READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOKPOR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTOCONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATIONSAVE THESE INSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVER CES MESURES.Copyright © 2002 Applica Consumer Products, Inc.Pub. No.178230-00-RV00Product made in People’s Republic of ChinaPrinted in People’s Republic of ChinaIMPORTADOR — Applica de México, S. de R.L. de C.V.Manuel Avila Camacho 191-305,Col. Los Morales Polanco Delegación Miguel Hidalgo,C.P. 11510, México D.F. Teléfono: (5) 279-1000Producto hecho en la República Popular ChinaImpreso en la República Popular ChinaProduit fabriqué en République populaire de ChineImprimé en République populaire de Chine* is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA*Marca registrada deThe Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.*Marque de commerce déposée de la societéThe Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.Product may vary slightlyfrom what is illustrated.El producto puede variarligeramente del ilustrado.Le produit peut différer légèrementde celui illustré.In Latin America onlyEn Latino América únicamenteEn Amérique latine seulementFavor consultar la dirección de su servicentro más cercano.For the nearest service center, please see the appropriateaddress below.For service in U.S.A./Canadacall 1-800-231-9786Para servicio en los E. U. y Canadállame al 1-800-231-9786Pour le service aux É.-U. et auCanada, composer le 1-800-231-9786Fecha de compraModeloSELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDORARGENTINAAv Maipu 38501636 Olivos,Buenos AiresTel: 0-800-8-1221COLOMBIACarrera 38 No. 166-64Santa Fe de BogotaTel: 571-677-7496COSTA RICA200 metros Norte y 150 oeste deledificio Mercedes BenzPaseo Colon Av. 3 , calle 26 BisTel: (506) 257-5716CHILECruz Del Sur 64Las CondesSantiagoTel: 562-370-8523ECUADORManuel Larrea 726 y BogotaQuitoTel: 593-256-8551EL SALVADOR27 Calle Poniente y 25 Ave.Norte No. 1510San SalvadorTel: 503-226-0022GUATEMALA3a calle 4-14 Zona 9Ciudad de GuatemalaTel: 331-50-20MÉXICOLázaro Cárdenas #18Ciudad de MéxicoTel: 5-588-937701-800-847-2305Atencion: Cliente01-800-714-2499•VERACRUZProlongación Días Mirón #4280(entre Violetas y Magnolias)Col. Remes91920 Veracruz, Ver.Tel: (91-29) 21-70-16•PUEBLA17 Norte #20572000 Puebla, Pue.Tel: (91-22) 46-37-26•TORREÓNBlvd. Independecia 96 Pte.27000 Torreón, Coah.Tel: (91-17) 16-52-65•MÉRIDACalle 63 #459-A(entre 50 y 52)97000 Mérida, Yuc.Tel: (91-99) 23-54-90•GUADALAJARAAv. Vallarta #4901-ACol. Prados Vallarta45020 Zapopan, Jal.Tel: (91-36) 73-28-15•QUERÉTAROAv. Madero 139, Pte.76000 Querétaro, Qro.Tel: (91-42) 14-16-60PANAMAVia Brazil y Ave.Samuel Lewis #31Ciudad de PanamaTel: 507-264-2243PERUAv. Javier Prado Este # 1516San IsidroLimaTel: 225-6237PUERTO RICOCalle C #14Rexco Industrial ParkCaparra Heights StationSan Juan, P.R. 00934Tel: 1-800-347-5117VENEZUELAAv. Casanova edificio GirasolNivel MezzaninaLocal ASabana Grande, CaracasTel: (212) 782-36452002/2-12-28E/S/F1.2 A 120V 60HzPOLARIZED PLUG (120V Models Only)This appliance has a polarized plug—one blade is wider than the other. As a safetyfeature, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fitfully into the outlet, reverse it and try again. If it still does not fit, contact anelectrician. Do not attempt to defeat this safety feature.TAMPER-RESISTANT SCREWThis appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of thebottom cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove thebottom cover. There are no user serviceable parts inside. Repair should be done onlyby authorized service personnel.ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente)Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado que tiene un contacto más ancho que elotro. Con el fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este tipo de enchufe, seajusta únicamente a un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no se ajusta altomacorriente, inviértalo. Si aún así no se acomoda, busque la ayuda de unelectricista. Por ningún punto trate de modificar o hacerle cambios al enchufe.TORNILLO DE SEGURIDADEsta unidad viene equipada con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de lacubierta inferior. Con el fin de reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no tratede retirar la cubierta inferior. La unidad no contiene partes servibles al usuario.Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal de servicioautorizado.FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin deréduire les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façondans une prise polarisée, par mesure de sécurité. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche àfond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si lafiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié.Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.VIS INDESSERRABLEL’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercleinférieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenterde retirer le couvercle inférieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces del’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de serviceautorisés.Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245Accesorios/partes (EUA/Canadá)Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)?U.S.A./Canada 1-800-231-9786Mexico 01-800-847-2309http://www.blackanddecker.com |
Related manuals for Black & Decker EC100 Series
Black & Decker EC475 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker JW200 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker Gizmo EM200 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker ergo KEC500 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker ergo KEC600 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker EC400 Use And Care Book Manual
Black & Decker SPACEMAKER EC75 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker EC42 Use And Care Book Manual
Black & Decker Grand Openings EC1200 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker EC475B Use And Care Book Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved