Black & Decker BISTRO BLD100 Series Use & Care Book
INSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES MISES EN GARDE IMPORTANT SAFEGUARDSCONSERVER CES MESURES.Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales,notamment les suivantes.n Lire toutes les directives.n Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le socle, le cordon ni la fiche del'appareil.n Exercer une étroite surveillance lorsqu'on utilise l'appareil près d'un enfant ou lorsque ce dernier s'en sert.n Mettre l'appareil hors tension et le débrancher avant de le nettoyer, lorsqu'on en remplace les accessoireset lorsqu'on ne s'en sert pas.n Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème defonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Le rapporter au centre de service autoriséde la région pour le faire examiner, réparer ou régler. On peut également composer le numéro sans fraisinscrit sur la page couverture du présent guide.n Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.n L'utilisation d'accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant présente des risques d'incendies,de secousses électriques ou de blessures.n Ne pas transporter l’appareil par le cordon ni tirer sur ce dernier pour le débrancher de la prise. Il fautplutôt saisir fermement la fiche et tirer dessus pour débrancher l'appareil.n Ne pas laisser pendre le cordon d'une table ou d'un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec unesurface chaude, comme une cuisinière. Éloigner l'appareil des éviers et des surfaces chaudes.n Retirer le récipient et la lame de l'appareil avant de le nettoyer.n Utiliser l'appareil seulement pour préparer des aliments ou des boissons.n Garder les mains et les ustensiles à l'extérieur du récipient lorsque l'appareil fonctionne.n Les lames sont tranchantes; il faut les manipuler avec soin.n Éviter de toucher aux pièces en mouvement.n Ne jamais placer les lames sur le socle sans y fixer le récipient convenablement afin de réduire les risquesde blessures.n Retirer le bouchon du couvercle pendant le mélange de liquides chauds. Éloigner les mains et le visage del'ouverture du couvercle lorsque le moteur fonctionne.n Ne pas laisser le mélangeur en marche sans surveillance.n Le présent appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non pour une utilisationcommerciale ou industrielle. Toute autre utilisation en annule la garantie.NEED HELP?For service, repair, or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book.Do NOT return the product to the place of purchase. Do NOT mail the product back to the manufacturer nor bring it to aservice center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.FULL ONE-YEAR WARRANTY (Applies only in U.S. and Canada)Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period afterthe original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident,misuse, or repairs performed by unauthorized personnel. If the product should become defective within the warranty period,or you have questions regarding warranty or service, call Consumer Assistance and Information toll free at: 1-800-231-9786.This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province toprovince.¿Necesita ayuda?A fin de obtener servicio, reparación o por cualquier duda o pregunta con respecto a la unidad, por favor llame al número"800" apropiado que aparece en la cubierta de este manual. NO envíe de vuelta el producto al fabricante ni lo lleve a uncentro de servicio. Como opción puede también consultar la página de la red anotada en la cubierta de este manual.Solamente en México, si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado. Puede encontrar un centro cercano aud. buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo, reparación de enseres menores o comunicándose alteléfono 01-800-847-2309.UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA (Este párrafo no aplica para EUA y Canada)Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por unperíodo de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto se hubieseutilizado en condiciones distintas a las normales, b) el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo deuso que le acompaña, c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Si el producto resultacon defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para queesta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Estagarantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta,comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano.Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicio autorizados. Estagarantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.Besoin d’aide?Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit,composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. NE PAS retourner le produit où il a été acheté. NEPAS poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiquésur la page couverture.GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN (Valable aux É.-U. et au Canada seulement)Applica garantit le produit pour un an à compter de la date d'achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. Lagarantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou des réparations effectuées pardes personnes non autorisées. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, ou pour toutequestion relative à la garantie ou au service, communiquer sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant :1 800 231-9786.Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloird'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite.Copyright © 2002 Applica Consumer Products, Inc.Pub. No.178229-00-RV00Product Made in MexicoPrinted in MexicoFABRICADO por: Applica Manufacturing, S. de R.L. de C.V.,Acceso III No. 26 Fracc.Industrial Benito Juárez, C.P. 76120, Querétaro, QROTeléfono: 44-22-11-7800Producto hecho in MéxicoImpreso en MéxicoProduit fabriqué au MexiqueImprimé au Mexique* is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA*Marca registrada deThe Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.*Marque de commerce déposée de la sociétéThe Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.Product may vary slightly from what is illustrated.El producto puede variar ligeramente del ilustrado.Le produit peut différer légèrement de celui illustré.Fecha de compraModeloSELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR2002/2-12-30E/S/FBistro™blender5 speed with glass jar (English)licuadora5 velocidades con jarra de vidrio (Español)mélangeur5 vitesses avec récipient de verre (Français)READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOKPOR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTOCONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATIONSérie BLD100 Series400 W 120V 60 HzIn Latin America onlyEn Latino América únicamenteEn Amérique latine seulementFavor consultar la dirección de su servicentro más cercano.For the nearest service center, please see the appropriate address below.ARGENTINAAv Maipu 38501636 Olivos,Buenos AiresTel: 0-800-8-1221COLOMBIACarrera 38 No. 166-64Santa Fe de BogotaTel: 571-677-7496COSTA RICA200 metros Norte y 150 oeste del edificio Mercedes BenzPaseo Colon Av. 3 , calle 26 BisTel: (506) 257-5716CHILECruz Del Sur 64Las CondesSantiagoTel: 562-370-8523ECUADORManuel Larrea 726 y BogotaQuitoTel: 593-256-8551EL SALVADOR27 Calle Poniente y 25 Ave.Norte No. 1510San SalvadorTel: 503-226-0022GUATEMALA3a calle 4-14 Zona 9Ciudad de GuatemalaTel: 331-50-20MÉXICOLázaro Cárdenas #18Ciudad de MéxicoTel: 5-588-937701-800-847-2305Atencion: Cliente01-800-714-2499•VERACRUZProlongación Días Mirón #4280(entre Violetas y Magnolias)Col. Remes91920 Veracruz, Ver.Tel: (91-29) 21-70-16•PUEBLA17 Norte #20572000 Puebla, Pue.Tel: (91-22) 46-37-26•TORREÓNBlvd. Independecia 96 Pte.27000 Torreón, Coah.Tel: (91-17) 16-52-65•MÉRIDACalle 63 #459-A(entre 50 y 52)97000 Mérida, Yuc.Tel: (91-99) 23-54-90•GUADALAJARAAv. Vallarta #4901-ACol. Prados Vallarta45020 Zapopan, Jal.Tel: (91-36) 73-28-15•QUERÉTAROAv. Madero 139, Pte.76000 Querétaro, Qro.Tel: (91-42) 14-16-60PANAMAVia Brazil y Ave.Samuel Lewis #31Ciudad de PanamaTel: 507-264-2243PERUAv. Javier Prado Este # 1516San IsidroLimaTel: 225-6237PUERTO RICOCalle C #14Rexco Industrial ParkCaparra Heights StationSan Juan, P.R. 00934Tel: 1-800-347-5117VENEZUELAAv. Casanova edificio GirasolNivel MezzaninaLocal ASabana Grande, CaracasTel: (212) 782-3645When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including thefollowing:n Please read all instructions.n To protect against risk of electrical shock, do not put blender base, cord,or plug in water or other liquid.n Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.n Turn off and unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.n Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or isdropped or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility forexamination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate toll-free number listedon the cover of this manual.n Do not use outdoors.n The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire, electricshock, or injury.n Never carry the unit by the cord or yank cord from an outlet; instead, grasp the plug firmly and pull todisconnect.n Do not let the plug or cord hang over the edge of table or counter, or touch hot surfaces including thestove. Unit should be placed away from sinks and hot surfaces.n Remove the jar and blade assembly from the blender before washing.n Unit should be used for food preparation only. Do not use appliance for other than intended use.n Keep hands and utensils out of container while blending.n Blades are sharp. Handle carefully.n Avoid contacting moving parts.n To reduce the risk of injury, never place cutter assembly blades on base without the jar properly attached.n When blending hot liquids, remove the lid insert. Keep hands and face away from the lid insert openingwhile motor is running.n Do not leave blender unattended during use.n This product is for household use only not for commercial or industrial use. Use for anything other thanintended will void the warranty.SAVE THESE INSTRUCTIONSPOLARIZED PLUG (120V Models Only)This appliance has a polarized plug—one blade is wider than the other. As a safety feature, this plug willfit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it and try again.If it still does not fit, contact an electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones, incluyendo las siguientes:n Por favor lea todas las instrucciones.n A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque la base de la licuadora, el cable ni elenchufe en agua ni en ningún otro líquido.n Supervise el uso de cualquier aparato electrónico en la presencia de menores de edad o por ellos mismos.n Apague y desconecte la unidad cuando no esté en funcionamiento, antes de ponerle o quitarle partes yantes de limpiarla.n No opere ningún aparato si el cable o el enchufe presenta cualquier desperfecto, si la unidad no funcionabien, se ha dejado caer o si ha sufrido daño de cualquier naturaleza. Devuelva el producto al centro deservicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o le hagan el ajuste electrónico o mecániconecesario o llame gratis al número "800" que aparece en la portada de este manual.n No use la licuadora a la intemperie.n El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el fabricante del aparato puede causar incendio,choque eléctrico o lesiones personales.n Nunca transporte la unidad por el cable ni tire del cable para desconectarlo de la toma de corriente.n No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa, del mostrador ni que entre en contacto consuperficies calientes incluyendo la estufa. Coloque la unidad alejada de los fregaderos y las superficiescalientes.n Retire la jarra y las cuchillas antes de lavarlas.n Esta unidad debe usarse únicamente para preparar alimentos y bebidas.n A fin de evitar lesiones serias y daño a la licuadora, nunca introduzca utensilios en la licuadora mientrasesté en funcionamiento. Use un raspador únicamente cuando la unidad esté apagada y desconectada.n Las cuchillas tienen filo. Manéjelas con mucho cuidado.n Evite el contacto con las partes en movimiento.n A fin de reducir el riesgo de lesiones personales, nunca cloque las cuchillas en la base sin antes haberinstalado la jarra apropiadamente.n Cuando licúe líquidos calientes retire el tapón de la cubierta. Mantenga las manos alejadas de la aberturadel tapón mientras el motor esté en funcionamiento.n No desatienda la licuadora mientras esté en uso.n Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico, no para uso industrial ni comercial. Alusarse con cualquier otro fin la garantía perderá su validez de inmediato.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente)Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado que tiene un contacto más ancho que el otro. Con el fin dereducir el riesgo de un choque eléctrico, este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a un toma de corri-ente polarizado. Si el enchufe no se ajusta al tomacorriente, inviértalo. Si aún así no se acomoda, busquela ayuda de un electricista. Por ningún punto trate de modificar o hacerle cambios al enchufe.FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de réduire les risques desecousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, par mesurede sécurité. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoirinversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec unélectricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245Accesorios/partes (EUA/Canadá)Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)?U.S.A./Canada 1-800-231-9786Mexico 01-800-847-2309http://www.blackanddecker.com |
Related manuals for Black & Decker BISTRO BLD100 Series
Black & Decker BLD100 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker BL500 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker BL1100 series Use & Care Manual
Black & Decker PartyMate DM100 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker BL1200 Series Use And Care Manual
Black & Decker PowerPro IB10 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker BL0876 Series Use And Care Manual
Black & Decker Crush Master BL10451 Series Use And Care Book Manual
Black & Decker HELIX BL1600 Series Use And Care Manual
Black & Decker fusionblade BL1800 series Use & Care Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved