Black & Decker 14600TB Use And Care Book Manual
Size: 21.75" x 17"When using electrical appliances, basic safetyprecautions should always be followed,including the following:❑ Read all instructions.❑ To protect against risk of electrical shock, donot put blender base, cord, or plug in water orother liquid.❑ Close supervision is necessary when anyappliance is used by or near children.❑ Unplug from outlet when not in use, beforeputting on or taking off parts, and beforecleaning.❑ Avoid contacting moving parts.❑ Do not operate any appliance with adamaged cord or plug or after the appliancemalfunctions or is dropped or damaged in anymanner. Return the appliance to the nearestauthorized service facility for examination,repair, or electrical or mechanical adjustment.Or, call the appropriate toll-free number listedon the cover of this manual.❑ The use of attachments, including canningjars, not recommended or sold by theappliance manufacturer may cause fire,electric shock, or injury.❑ Do not use outdoors.❑ Do not let the plug or cord hang over theedge of table or counter.❑ Keep hands and utensils out of containerwhile blending to reduce the risk of severeinjury to persons or damage to the blender.A scraper may be used but must be used onlywhen the blender is not running.❑ Blades are sharp. Handle carefully.❑ To reduce the risk of injury, never place cutterassembly blades on base without the jarproperly attached.❑ Always operate blender with cover in place.❑ When blending hot liquids, remove centerpiece of two-piece cover.❑ Do not use appliance for other thanintended use.Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siemprese debe respetar ciertas medidas de seguridad,incluyendo las siguientes:❑ Por favor lea todas las instrucciones.❑ A fin de protegerse contra el riesgo de unchoque eléctrico, asegúrese que la base de lalicuadora, el cable y el enchufe no puedanentrar en contacto con agua u otro líquido.❑ Todo aparato eléctrico utilizado en lapresencia de menores de edad o por ellosmismos requiere la supervisión de un adulto.❑ Desconecte el aparato de la toma decorriente cuando no esté en funcionamiento,antes de instalar o retirar las piezas y antesde limpiarlo.❑ Evite el contacto con las piezas móviles.❑ No se debe utilizar ningún aparato eléctricoque tenga el cable o el enchufe averiado,que presente un problema defuncionamiento o que esté dañado.Devuelva el aparato al centro de servicioautorizado más cercano para que loexaminen, reparen o ajusten o llame gratis alnúmero que aparece en la cubierta de estemanual.❑ El uso de accesorios no recomendados por elfabricante del aparato, podría ocasionarfuego, descarga eléctrica o lesionespersonales.❑ Este aparato no se debe utilizar a laintemperie.❑ No permita que el cable cuelgue del bordede la mesa ni del mostrador.❑ No se debe introducir las manos ni losutensilios adentro de la jarra, a fin de evitarel riesgo de serias lesiones a las personas odaños a la licuadora. Se puede utilizar unraspador siempre que la licuadora no esté enfuncionamiento.❑ Las cuchillas tienen filo y se deben manejarcon prudencia.❑ A fin de evitar el riesgo de lesiones, nuncacoloque el montaje de las cuchillas sobre labase sin antes ajustar bien la jarra.❑ Siempre haga funcionar la licuadora con latapa en su lugar.❑ Para licuar líquidos calientes, se debe retirarel tapón del centro de la tapa.❑ Este aparato se debe utilizar solamente conel fin previsto.Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il fauttoujours respecter certaines règles de sécuritéfondamentales, notamment les suivantes :❑ Lire toutes les directives.❑ Afin d’éviter les risques de secoussesélectriques, ne pas immerger le cordon, lafiche ni le socle de l’appareil.❑ Exercer une étroite surveillance lorsqu’onutilise l’appareil près d’un enfant ou que cedernier s’en sert.❑ Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sertpas, avant d’enlever ou de remettre desaccessoires, et avant de nettoyer l’appareil.❑ Éviter de toucher aux pièces en mouvement.❑ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou lecordon est abîmé, qui présente un problèmede fonctionnement, qui est tombé par terreou qui est endommagé. Confier l'examen, laréparation ou le réglage de l'appareil aupersonnel du centre de service autorisé de larégion. On peut également composer lenuméro sans frais inscrit sur la pagecouverture du présent guide.❑ L'utilisation d'accessoires (y compris desrécipients pour la mise en conserve) nonrecommandés ni vendus par le fabricantprésente des risques de blessures.❑ Ne pas utiliser à l’extérieur.❑ Ne pas laisser pendre la fiche ni le cordond’une table ou d’un comptoir.❑ Garder les mains et les ustensiles à l'extérieurdu récipient lorsque l'appareil fonctionneafin d’éviter les risques de blessures gravesou de dommages. On peut utiliser unespatule seulement lorsque l’appareil nefonctionne pas.❑ Les lames sont tranchantes; il faut lesmanipuler avec soin.❑ Ne jamais placer les lames sur le socle sans yfixer le récipient convenablement afin deréduire les risques de blessures.❑ Toujours se servir de l’appareil avec lecouvercle en place.❑ Retirer le bouchon du couvercle pendant lemélange de liquides chauds (lorsque lecouvercle comporte un bouchon).❑ N’utiliser cet appareil que pour lesusages prévus.Please Read and Save this Use and Care BookPor favor lea este instructivo antes de usar el productoVeuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation2006/7-21-24E/S/FNEED HELP?For service, repair or any questions regarding your appliance, call theappropriate "800" number on the cover of this book. Do not return theproduct to the place of purchase. Do not mail the product back to themanufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consultthe website listed on the cover of this manual.One-Year Limited Warranty(Applies only in the United States and Canada)What does it cover?• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’sliability will not exceed the purchase price of the product.For how long?• One year after the date of original purchase.What will we do to help you?• Provide you with a reasonably similar replacement product that is eithernew or factory refurbished.How do you get service?• Save your receipt as proof of the date of sale.• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or callour toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• Damage from commercial use• Damage from misuse, abuse or neglect• Products that have been modified in any way• Products used or serviced outside the country of purchase• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit• Consequential or incidental damages (Please note, however, that somestates do not allow the exclusion or limitation of consequential orincidental damages, so this limitation may not apply to you.)How does state law relate to this warranty?• This warranty gives you specific legal rights, and you may also haveother rights that vary from state to state or province to province.¿NECESITA AYUDA?Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favorllame al número del centro de servicio en el país donde usted compró suproducto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve elproducto a un centro de servicio autorizado.DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.Applica no se responsabiliza por ningún costo que excedael valor de compra del producto.¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Por dos años a partir de la fecha original de compra.¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserve el recibo original de compra.• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.Esta garantía no cubre:• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a lasnormales• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.• Los productos que han sido alterados de alguna manera• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo delproducto• Los daños y perjuicios indirectos o incidentalesBESOIN D’AIDE?Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pouradresser toute question relative au produit, composer le numéro sans fraisapproprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où ila été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans uncentre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur lapage couverture.Garantie limitée de un an(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)Quelle est la couverture?• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilitéde la société Applica se limite au prix d’achat du produit.Quelle est la durée?• Un an après l’achat original.Quelle aide offrons nous?• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ouréusiné.Comment se prévaut-on du service?• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composersans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements générauxrelatifs à la garantie.• On peut également communiquer avec le service des pièces et desaccessoires au 1 800 738-0245.Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?• Des dommages dus à une utilisation commerciale.• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.• Des produits qui ont été modifiés.• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacementdu produit.• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains étatsne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).Quelles lois régissent la garantie?• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légauxspécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selonl’état ou la province qu’il habite.Póliza de Garantía(Válida sólo para México)DuraciónApplica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 añosa partir de la fecha original de compra.¿Qué cubre esta garantía?Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas,componentes y la mano de obra contenidas en este producto.Requisitos para hacer válida la garantíaPara reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de ServicioAutorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió elproducto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compraoriginal.¿Donde hago válida la garantía?Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro deServicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podráencontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza deGarantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazarácualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuariofinal. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven desu cumplimiento.ExcepcionesEsta Garantía no será válida cuando el producto:A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que leacompaña.C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas noautorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V.Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazadopor el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar elriesgo.is a trademark of The Black & Decker Corporation,Towson, Maryland, USAMarca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,Towson, Maryland, É.-U.Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc.Pub. No. 1000003157-00-RV00Made in People’s Republic of ChinaPrinted in People’s Republic of ChinaImportado por:Applica de México S. de R.L. de C.V.Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los PirulesTlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040Teléfono: (55) 1106-1400Del interior marque sin costo01 (800) 714 2503Fabricado en la República Popular de ChinaImpreso en la República Popular de ChinaFabriqué en République populaire de ChineImprimé en République populaire de ChineModelModeloModèle❑ 14600TBIMPORTANT SAFEGUARDS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES MISES EN GARDEPOLARIZED PLUG (120V Models Only)This appliance has a polarized plug (one blade is wider thanthe other). To reduce the risk of electric shock, this plug isintended to fit into a polarized outlet only one way. If theplug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If itstill does not fit, contact a qualified electrician. Do notattempt to modify the plug in any way.ELECTRICAL CORDThe cord of this appliance was selected to reduce thepossibility of tangling in or tripping over a longer cord.If more length is needed, use an extension cord rated noless than 15-amperes. (For 220 volts rated products, usean extension cord rated no less than 6-amperes). Whenusing an extension cord, do not let it drape over theworking area or dangle where someone couldaccidentally trip over it. Handle cord carefully for longerlife; avoid jerking or straining it at outlet and applianceconnections.TAMPER-RESISTANT SCREWWarning : This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. Toreduce the risk of fire or electric shock, do not attempt toremove the outer cover. There are no user-serviceable partsinside. Repair should be done only by authorized servicepersonnel.Note: If the power supply cord is damaged, it should bereplaced by qualified personnel or in Latin America byan authorized service center.SAVE THESE INSTRUCTIONS.ENCHUFE POLARIZADO(Solamente en los modelos de 120V)Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contactoes más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de unchoque eléctrico, este enchufe encaja en una toma decorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe noentra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así noencaja, consulte con un electricista. Por favor no trate dealterar esta medida de seguridad.CABLE ELÉCTRICOEl cable de este aparato fue escogido a fin de evitar elriesgo de enredarse o de tropezar con un cable demayor longitud. Cualquier cable de extensión que sedeba emplear, deberá estar calificado para nada menorde 15 amperios. (Para aquellos productos de 220 voltios,se deberá utilizar un cable de extensión no menor de6 amperios). Cuando utilice un cable de extensión,asegúrese que no interfiera con la superficie de trabajoni que cuelgue de manera que alguien se puedatropezar. A fin de aumentar la vida útil del cable, no tirede él ni maltrate las uniones del cable con el enchufe nicon el aparato.TORNILLO DE SEGURIDADAdvertencia: Este aparato cuenta con un tornillo deseguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior delmismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choqueeléctrico, por favor no trate de remover la cubiertaexterior. Este producto no contiene piezas reparables por elconsumidor. Toda reparación se debe llevar a caboúnicamente por personal de servicio autorizado.Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, debesustituirse por personal calificado o en América Latinapor el centro de servicio autorizado.CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame pluslarge que l'autre). Afin de minimiser les risques desecousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'unefaçon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérerla fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire aprèsavoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujourspas dans la prise, il faut communiquer avec un électriciencertifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.CORDON ÉLECTRIQUELa longueur du cordon de l'appareil a été choisie afind'éviter les risques d’enchevêtrement et detrébuchement que présente un long cordon. Toutcordon de d’au moins 15 ampères, (ou de 6 ampères,dans le cas des produits de 220 volts), peut servir aubesoin. Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge,s'assurer qu'il ne traverse pas la surface de travail niqu'il pend de façon qu'on puisse trébucher dessus parinadvertance. Manipuler le cordon avec soin afin d’enprolonger la durée; éviter de tirer dessus et de lesoumettre à des contraintes près des prises ou desconnexions de l’appareil.VIS INDESSERRABLEAvertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrableempêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pourréduire les risques d’incendie ou de secousses électriques,ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateurne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confierla réparation seulement au personnel des centres deservice autorisésNote : Lorsque le cordon d’alimentation estendommagé, il faut le faire remplacer par du personnelqualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’uncentre de sevice autorisé.CONSERVER CES MESURES.Comercializado por:Applica de México, S. de R. L. de C.V.Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902,Fracc Los PirulesTlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040.R. F. C. AME-001026- PE3.Servicio y ReparaciónArt. 123 y José Ma. Marroquí # 28 DCol. Centro, Mexico D. F., CP 06050Servicio al Consumidor,Venta de Refacciones y Accesorios01 800 714 2503Sello del Distribuidor:Fecha de compra:Modelo:ArgentinaServicio Técnico CentralService New S.R.L.Atención al ClienteRuiz Huidobro 3860Buenos Aires, ArgentinaTel.: (54-11) 4546-1212ChileServicio Máquinas y Herramientas Ltda.Av. Apoquindo No. 4867 -Las CondesSantiago, ChileTel.: (562) 263-2490ColombiaPLINARESAvenida Ciudad de Quito #88-09Bogotá, ColombiaTel.: (57-1) 610-1604533-4680Costa RicaAplicaciones Electromecanicas, S.A.Calle 26 Bis y Ave. 3San Jose, Costa RicaTel.: (506) 257-5716223-0136EcuadorCastelcorpKm 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo juntoDicentroGuayaquil, EcuadorTel.: (5934) 224-7878224-1767El SalvadorSedeblack Calle A San Antonio Abad y Av.Lisboa, Edif. Lisboa Local #21San Salvador, El SalvadorTel.: (503) 274-1179274-0279GuatemalaMacPartes, S.A.34 Calle 4-14 Zona 9Frente a TecunGuatemala City, GuatemalaTel.: (502) 331-5020360-0521HondurasLady LeeCentro Comercial Mega PlazaCarretera a la LimaSan Pedro Sula, HondurasTel.: (504) 553-1612MéxicoArt. 123 y José Ma. Marroquí #28-D Centro.Mexico D.F.Tel.: 01 (800) 714-2499(55) 1106-1400NicaraguaH & L ElectronicZumen 3, C. Arriba y15 Varas al SurManagua, NicaraguaTel.: (505) 260-3262PanamáAuthorized Service Center Electrodomésticos,S.A.Boulevard El Dorado, al lado del Parque delas MercedesPanamá, PanamáTel.: (507) 236-5404PerúServicio Técnico CentralFast ServiceCalle Jorge Muelle 121 San BorjaLima PerúTel.( 0511) 2257391-2230221Puerto RicoBuckeye ServiceJesús P. Piñero #1013Puerto Nuevo, SJ PR 00920Tel.: (787) 782-6175Republica DominicanaPlaza Lama, S.A.Av, Duarte #94Santo Domingo,República DominicanaTel.: (809) 687-9171Trinidad and TobagoA.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited33 Independence Square,Port of SpainTrinidad, W.I.Tel.: (868) 623-4696VenezuelaTecno Servicio TS2002Av. CasanovaCentro Comercial del EsteLocal 27Caracas, VenezuelaTel.: (58-212) 324-0969Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puedesolicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.600 W 120 V 60Hz14-Speed BlenderLicuadora de 14 velocidadesMélangeur à 14 vitessesUSA/Canada 1-800-231-9786Mexico 01-800-714-2503www.blackanddecker.comAccessories/Parts (USA/Canada)Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)1-800-738-0245 |
Related manuals for Black & Decker 14600TB
Black & Decker BLM14600DG Use And Care Book Manual
Black & Decker BLP2600W Use And Care Book Manual
Black & Decker BLP7600G Use And Care Book Manual
Black & Decker BLM7600G Use And Care Book Manual
Black & Decker BLP6600M Use And Care Book Manual
Black & Decker BLP7600B Use And Care Book Manual
Black & Decker BLM2600G Use And Care Book Manual
Black & Decker BLP7600SB Use And Care Book Manual
Black & Decker BLM10600G Use And Care Book Manual
Black & Decker BLP10600B Use And Care Book Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved