Baghera 817 Assembly Instruction Manual
1-3 yearsansNot suitable for children over 36 months dueto insufficient strength. Adult assembly required (contains small parts).WARNING!AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉSAFETY INSTRUCTIONSSICHERHEITSHINWEISACHTUNG!AVVERTENZE DI SICUREZZA!ATTENZIONE!PORTEUR RACERRIDE ON RACER / RUTSCHER RACERREF : 817INSTRUCTIONS DE MONTAGEASSEMBLY INSTRUCTION / BAUANLEITUNG / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTRUCCIONES DE MONTAJEINSTRUÇÕES DE MONTAGEM / MONTAGERICHTLIJNEN / ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ / INSTRUKCJA MONTAŻUFRENITESPTNLDEPLADVERTENCIAS DE SEGURIDADATENCIÓNADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA!ATENÇÃO!VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN!OPGEPAST!INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWAOSTRZEŻENIE!1. Suivez bien les procédures de montage, certaines parties peuvent présenter un danger.2. Veillez à effectuer un contrôle et entretien régulier des pièces principales.3. Veillez à ce que les vis et boulons soient bien serrés avant usage.4. Le poids du conducteur ne doit pas dépasser 20 kg.5. Ce jouet doit être utilisé sous la surveillance d’un adulte.Un seul passager à la fois.6. Il convient que le jouet soit utilisé avec précaution de par les qualités d’adresse qu’ilrequiert afin d’ éviter toute chute ou collision susceptible de blesser l’utilisateur ou des tiers.7. Ce jouet ne convient pas à un enfant de moins de 12 mois.8. Ce jouet ne possède pas de système de freinage. Ne pas le conduire sur des pentesraides, des escaliers ou près de l'eau. Ne jamais utiliser sur un terrain irrégulier, pour fairedes sauts ou des cascades.9. Ne pas utiliser sur la voie publique.Fabriqué en ChineSeul un adulte doit monter et assemblerce jouet (contient de petites pièces). Ce jouet ne convient pas à unenfant de plus de 36 mois dû à une résistance insuffissante.1. For the safety of the child, please follow assembly steps correctly, otherwise these partsmay present a danger.2. Please carry out regular check and maintenance of the main parts at regular interval.3. Make sure all nuts and bolts are tightened prior to use.4. Operator’s weight not to exceed 44 pounds / 20 Kg.5. Adult supervision is required. Make certain that anyone who use this toy has been fullyinstructed in its operation. Single passenger only.6. This toy should be used carefully and requires a skillfull ride, in order to avoid any fall orcollision.7. Not suitable for children under 12 months.8. This toy does not have a braking system. Do not ride on steep hills, on steps or near water.Never use this car on rough terrain, for jumping or other stunts. Shoes and helmet should beworn at all times to prevent injury.9. Do not use on public roads.Made in ChinaATTENTION!1. Befolgen Sie die Bauanleitung genau, manche Teile können gefährlich sein.2. Bitte prüfen Sie regelmäßige und gründlich alle Hauptbestandsteile.3. Achten Sie darauf, dass diese bereits vor dem ersten Gebrauch fest gezogen sind.4. Das Gewicht des Fahrers darf 20 kg nicht überschreiten.5. Dieses Spielzeug darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden. Es darfimmer nur von einem Kind gefahren werden.6. Das Spielzeug muss mit Vorsicht und dem Können des Kindes entsprechend benutztwerden, so dass jeder Sturz oder Zusammenstoß und damit jede Verletzung desBenutzers oder eines Dritten vermieden werden kann.7. Dieses Spielzeug ist nicht für Kinder unter einem Jahr geeignet.8. Keine Bremsen vorhanden. Nicht auf abschüssigen Straßen, in Treppen oder in derNähe von Wasser benutzen. Darf nicht benutzt werden, um Sprünge oder gefährlicheManöver auszuführen.9. Nicht im öffentlichen Verkehr verwenden.In China hergestelltDieses Spielzeug ist aufgrundunzureichender. Belastbarkeit nicht für Kinder geeignet, die älter als36 Monate sind. Dieses Spielzeug darf nur von Erwachsenenmontiert und zusammengebaut werden, da es Kleinteile enthält.1. Seguire scrupolosamente le procedure di montaggio: alcuni passaggi possonopresentare un pericolo.2. Controllare e manutenzionare regolarmente i componenti principali.3. Prima dell'uso, verificare che le viti e i bulloni siano ben avvitati.4. Il peso del conducente non deve superare i 20 kg.5. Utilizzare solo in presenza di un adulto. Un solo passeggero alla volta.6. Utilizzare con attenzione: questo giocattolo richiede qualità di destrezza per evitarecadute oscontri che potrebbero ferire l'utilizzatore o terze persone.7. Non adatto a bambini di età inferiore a 12 mesi.8. Questo giocattolo non dispone di un sistema frenante. Non salirci su salite ripide, gradinio vicino all'acqua. Non utilizzare mai questo giocattolo su terreno accidentato, per saltareo compiere altre azioni pericolose. È opportuno indossare sempre le scarpe e il casco perevitare incidenti.9. Non utilizzare su strade pubbliche.Fabbricato in Cina.Questo giocattolo non è adatto aibambini al di sopra dei 36 mesi a causa di una resistenzainsufficiente. Solo un adulto dovrebbe assemblare e montare ilgiocattolo (contiene piccole parti).1. Respete las instrucciones de montaje, algunas partes pueden presentar riesgos.2. Efectúe un control y mantenimiento regular de las piezas principales.3. Compruebe que los tornillos y pernos estén bien apretados antes de utilizar el juguete.4. El peso del conductor no debe superar los 20 kg.5. Este juguete debe utilizarse bajo la vigilancia de un adulto. Un único pasajero a la vez.6. El juguete debe utilizarse con precaución por las calidades de dirección que requiere paraevitar caídas o colisiones que pudieran provocar heridas al usuario o a terceras personas.7. No apto para niños menores de 12 meses.8. Este juguete no tiene sistema de frenado. No se debe conducir en colinas empinadas, enescaleras o cerca del agua. Nunca utilice este juguete en terrenos escabrosos, para saltar uotras acrobacias. Debe utilizarse calzado y casco en todo momento para prevenir daños.9. No utilizar en vías públicas.Fabricado en China.: Este juguete no es adecuado para niños demás de 36 meses debido a su resistencia insufficiente. Solo un adultodebe montar y ensamblar este juguete (contiene piezas pequeñas).1. Respeite os procedimentos de montagem, uma vez que determinadas peças podemapresentar perigo.2. Efectue o controlo e a manutenção regular das peças principais.3. Verifique se os parafusos e as cavilhas estão devidamente apertados antes da utilização.4. O peso do condutor não deve ser superior a 20 kg.5. Este brinquedo deve ser utilizado sob supervisão de um adulto. Apenas deve sentar-se umpassageiro de cada vez.6. O brinquedo deve ser utilizado com o devido cuidado para evitar quedas ou colisõessusceptíveis de ferir o utilizador ou terceiros.7. Não recomendado para crianças com menos de 12 meses.8. Este brinquedo não possui um sistema de travagem. Não usar em colinas íngremes, emdegraus ou próximo de água. Nunca utilizar este brinquedo num terreno irregular, para saltarou para outras proezas. Usar sempre sapatos e capacetes de modo a evitar ferimentos.9. Não usar em estradas públicas.Fabricado na ChinaEste brinquedo não é adequado para criançascom mais de 36 meses por causa de sua resistência insufficiente. Estebrinquedo deve ser montado por um adulto. (peças pequenas)1. Volg de montageprocedure nauwgezet, sommige onderdelen kunnen een gevaarinhouden.2. Voer regelmatig een controle en onderhoud van de belangrijkste onderdelen uit.3. Controleer dat de schroeven en bouten goed aangespannen zijn vooraleer hetspeelgoed te gebruiken.4. De gebruiker mag niet meer wegen dan 20 kg.5. De stapfiets moet gebruikt worden onder toezicht van een volwassene. Een passagiertegelijkertijd.6. Dit speelgoed moet voorzichtig gebruikt worden omdat het een zekere handigheid vereistom valpartijen of botsingen te vermijden waardoor de gebruiker of anderen gewond kunnenraken.7. Niet geschikt voor kinderen onder de 12 maanden.8. Dit speelgoed heeft geen remsysteem. Rijd niet op steile heuvels, op trappen of nabij water.Gebruik dit speelgoed nooit op ruw terrein, voor springen of andere stunts. Altijd moetenschoenen en een helm worden gedragen om verwondingen te voorkomen.9. Niet gebruiken op de openbare weg.Vervaardigd in ChinaDit speelgoed is niet geschikt voorkinderen vanaf 36 maanden. Volwassene montage nodig. Er zijn kleineonderdelen aanwezig die ingeslikt kunnen worden.1. Dla bezpieczeństwa dziecka należy poprawnie dokonać montażu, w przeciwnym raziebowiem niektóre części mogą stanowić zagrożenie.2. Należy dokonywać regularnego przeglądu i konserwacji podstawowych części w miarowychodstępach czasu.3. Należy upewnić się przed użyciem, że wszystkie śruby i nakrętki są przykręcone.4. Waga operatora nie może przekraczać 20 kilogramów.5. Wymagany jest nadzór osoby dorosłej. Należy upewnić się, że każdy używający tejzabawki został w pełni poinstruowany na temat jej działania. Dozwolony wyłącznie jedenpasażer.6. Zabawki tej należy używać ostrożnie, gdyż wymaga ona umiejętnej jazdy w celu uniknięciaupadków lub kolizji.7. Nieodpowiedni dla dzieci poniżej 12 miesięcy.8. Zabawka ta nie posiada zestawu hamulców. Nie wolno jeździć na niej po terenach ostromym nachyleniu, po schodach lub w pobliżu zbiorników wodnych. Nigdy nie należyużywać tej zabawki na nieregularnych powierzchniach, ani do skakania czy do wyczynówkaskaderskich. W celu uniknięcia obrażeń należy przez cały czas nosić obuwie i kask.9. Zabawki nie wolno używać na drogach publicznych.Wyprodukowane w Chinach.Wymagany montaż dokonany przezdorosłych. Istnieje ryzyko połknięcia. Nieodpowiedni dla dzieci powyżej36 miesięcy ze względu na niewystarczającą wytrzymałość.V2.0-180226 |
Related manuals for Baghera 817
Baghera 838 Assembly Instruction Manual
Baghera 829 Assembly Instruction Manual
Baghera 827 Assembly Instruction Manual
Baghera 878 Assembly Instruction Manual
Baghera 830 Assembly Instruction Manual
Baghera 833 Assembly Instruction Manual
Baghera 829 Assembly Instruction Manual
Baghera 870 Assembly Instruction Manual
Baghera 822 Assembly Instruction Manual
Baghera 922 Assembly Instruction Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved