Asus V-M.2 PCIE Installation Instructions Manual
V-M.2 PCIE Wi-Fi Card / Intel 9260InstallationEnglishTo install the V-M.2 PCIE Wi-Fi card module:NOTE: Install the V-M.2 PCIE Wi-Fi card module before installing the motherboard to your chassis.1. Insert the Wi-Fi card module to the M.2 Key E slot on your motherboard.2. Secure the module with the bundled screws from the bottom side of the motherboard.3. Install the motherboard to your chassis.4. Connect the bundled antenna to the Wi-Fi ports on the Wi-Fi card module.Q17121 / First Edition / July 2020FrançaisDeutsch1BOTTOM234IMPORTANT!• This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the antennaand your body.• Before installing and using the V-M.2 PCIE Wi-Fi card module, carefully read the manual that came with thepackage.• Use ONLY the bundled RF cable and antenna.• Any changes or modifications to this device not expressly approved by ASUS could cause harmfulinterference to radio communications and void the user’s authority to operate the equipment.繁體中文簡體中文請依照以下步驟安裝 V-M.2 PCIE Wi-Fi 卡模組:請按照以下步驟安裝 V-M.2 PCIE Wi-Fi 卡模塊:1. 將 Wi-Fi 卡模組安裝至主機板上的 M.2 Key E 插槽。2. 用附贈的螺絲從主機板底部固定該模組。3. 將主機板安裝到機殼內。4. 將附贈的天線安裝到 Wi-Fi 卡模組的 Wi-Fi 連接埠。1. 將 Wi-Fi 卡模塊安裝至主板上的 M.2 Key E 插槽。2. 用附贈的螺絲從主板底部固定該模塊。3. 將主板安裝到機箱內。4. 將附贈的天線安裝到 Wi-Fi 卡模塊的 Wi-Fi 接口。重要!• 此裝置必須安裝及運作於距離人體至少 20 公分以上的位置。• 在安裝與使用 V-M.2 PCIE Wi-Fi 卡模組時,請仔細閱讀包裝內含的使用手冊。• 僅能使用包裝內含的 RF 傳輸線及天線。• 任何未經華碩明確批准的對裝置的變更或修改都可能對無線電通訊造成有害干擾,並影響使用者操作該裝置的權限。重要!• 此設備必須安裝及運行於距離人體至少 20 釐米以上的位置。• 在安裝與使用 V-M.2 PCIE Wi-Fi 卡模塊時,請仔細閱讀包裝內含的用戶手冊。• 僅能使用包裝內含的 RF 傳輸線及天線。• 任何未經華碩明確批准的對設備的變更或修改都可能對無線電通信造成有害干擾,並影響用戶操作該設備的權限。ItalianoPer installare la scheda V-M.2 PCIE Wi-Fi:NOTA: Installate la scheda V-M.2 PCIE Wi-Fi prima di installare la scheda madre nello chassis.1. Inserite la scheda Wi-Fi nello slot M.2 Key E della vostra scheda madre.2. Fissate il modulo servendovi delle viti in dotazione dalla parte inferiore della scheda madre.3. Installate la scheda madre nello chassis.4. Collegate l'antenna in dotazione alle porte Wi-Fi della scheda Wi-Fi.IMPORTANTE!• Questo apparecchio deve essere installato e utilizzato ad una distanza di almeno 20 cm dal corpo.• Prima di installare e usare la scheda V-M.2 PCIE Wi-Fi leggete attentamente il manuale che trovate nellaconfezione.• Usate SOLAMENTE il cavo RF e l'antenna in dotazione.• Qualsiasi modifica a questo dispositivo, non espressamente approvata da ASUS, potrebbe causareinterferenze dannose alle comunicazioni radio e revocare l'autorizzazione dell'utente ad utilizzare ildispositivo.Pour installer le module pour carte Wi-Fi PCIE V-M.2 sur la cartemère :REMARQUE : Installez le module pour carte Wi-Fi PCIE V-M.2 avant d'installer la carte mère dans le châssis.1. Insérez le module pour carte Wi-Fi dans le slot E Key M.2 de votre carte mère.2. Fixez le module à l'aider des vis fournies, depuis la face inférieure de la carte mère.3. Installez la carte mère dans votre châssis.4. Connectez l'antenne fournie aux ports Wi-Fi du module pour carte Wi-Fi.IMPORTANT !• Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre l'antenne et votrecorps.• Avant d'installer et utiliser le module pour carte Wi-Fi PCIE V-M.2, lisez attentivement le manuel fourni.• Utilisez UNIQUEMENT le câble RF et l'antenne fournis.• Tout changement ou modification de cet appareil non expressément approuvé par ASUS peut créer desinterférences nuisibles et annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil.So installieren Sie das V-M.2 PCIE WLAN-Kartenmodul:HINWEIS: Installieren Sie das V-M.2 PCIE WLAN-Kartenmodul, bevor Sie Ihr Motherboard in das Gehäuseinstallieren.1. Setzen Sie das WLAN-Kartenmodul in den M.2 Key E Steckplatz auf Ihrem Motherboard ein.2. Befestigen Sie das Modul an der Unterseite des Motherboards mit den mitgelieferten Schrauben.3. Installieren Sie das Motherboard in Ihr Gehäuse.4. Verbinden Sie die mitgelieferte Antenne mit den WLAN-Anschlüssen am WLAN-Kartenmodul.WICHTIG!• Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen der Antenne und Ihrem Körper installiertund betrieben werden.• Vor der Installation und Verwendung des V-M.2 PCIE WLAN-Kartenmoduls sollten Sie das mitgelieferteHandbuch gewissenhaft lesen.• Verwenden Sie NUR das mitgelieferte RF-Koaxialkabel und die Antenne.• Alle Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich durch ASUS genehmigt sind,können Störungen von Funkübertragungen verursachen und die Berechtigung des Benutzers zum Betriebdes Geräts erlöschen lassen.日本語手順ご注意:V-M.2 PCIE Wi-Fi カードは、マザーボードをケースに取り付ける前に取り付けてください。1. V-M.2 PCIE Wi-Fi カードのノッチとスロットの突起位置を合わせ、マザーボードに対して垂直に差し込みます。2. V-M.2 PCIE Wi-Fi カードを付属のネジでマザーボード底面から固定します。3. マザーボードをケースに取り付けます。4. 付属のアンテナを V-M.2 PCIE Wi-Fi カードのアンテナポートに取り付けます。重要:• アンテナは人体から20cm以上離れた場所に設置してください。• ご使用の前に本書をよくお読みになり、製品を正しくお使いください。• RFケーブルとアンテナは、本製品に付属のものをご使用ください。• ASUSTek Computer Inc. が明示的に承認していない変更または改造により、機器を運用するユーザーの権限が無効になる可能性があります。EspañolPolskiAby zainstalować modułu karty Wi-Fi V-M.2 PCIE:WAŻNE!• To urządzenie powinno być zainstalowane i używane w minimalnej odległości 20 cm między anteną, aciałem użytkownika.• Przed instalacją i rozpoczęciem korzystania z modułu karty Wi-Fi V-M.2 PCIE należy uważnie przeczytaćdołączony do niej podręcznik.• Należy korzystać WYŁĄCZNIE z dostarczonego kabla RF i anteny.• Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia wykonane bez wyraźnego zezwolenia firmy ASUS mogąbyć przyczyną szkodliwych zakłóceń łączności radiowej, a także mogą pozbawić użytkownika prawa doużywania tego urządzenia.Para instalar el módulo de tarjeta Wi-Fi PCIE V-M.2:¡IMPORTANTE!• Cuando instale y utilice este equipo, hágalo de forma que haya una distancia mínima de 20 cm entre laantena y su cuerpo.• Antes de instalar y usar el módulo de tarjeta Wi-Fi PCIE V-M.2, lea atentamente el manual incluido en elpaquete.• Utilice SOLAMENTE el cable y la antena RF incluidos.• Todos los cambios o modificaciones realizadas en este dispositivo no aprobadas expresamente por ASUSpodrían provocar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio y anular la autoridad del usuariopara operar el equipo.UWAGA: Instalacja modułu karty Wi-Fi V-M.2 PCIE przed zainstalowaniem płyty głównej w obudowie.1. Zainstaluj moduł karty Wi-Fi w gnieździe M.2 E-Key na płycie głównej.2. Zamocuj moduł, przykręcając dołączone śruby od spodu płyty głównej.3. Zainstaluj płytę główną w obudowie.4. Podłącz dołączoną antenę do portów Wi-Fi modułu karty Wi-Fi.NOTA: Instale el módulo de la tarjeta Wi-Fi PCIE V-M.2 antes de instalar la placa base en el chasis.1. Inserte el módulo de la tarjeta Wi-Fi en la ranura E con clave M.2 de la placa base.2. Asegure el módulo con los tornillos incluidos desde el lado inferior de la placa base.3. Instale la placa base en el chasis.4. Conecte la antena incluida a los puertos Wi-Fi del módulo de la tarjeta Wi-Fi. |
Related manuals for Asus V-M.2 PCIE
Asus AX3000 Quick Installation Manual
Asus Eee AP Quick Installation Manual
Asus ZenWiFi XP4 Quick Installation Manual
Asus RX3041 Internet Connection Configuration Manual
Asus PCE-N10 User Manual
Asus AX1800 Manual
Asus TM-AC1900 Start Manual
Asus RT-AX1800U All-in-one Quick Start Manual
Asus XC5 Quick Start Manual
Asus WL-330GE_M Setup Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved