Asus RT-N11P Quick Start Manual
Also see for RT-N12+: User guide
Quick Start GuideWireless N300 Router®ASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. Webelieve in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as thepackaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in differentregions.Set up a Home Network - Router Mode1. Connect your devices.2. Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup (QIS) steps.3. Setup is completed.Before you proceed, disconnect the wires/cables from your existing modem setup. After twominutes, reconnect the wires/cables.NOTE: For more details on the features of the wireless router, please refer to the user manualon ASUS support site.ПРИМІТКА: Будь ласка, використовуйте спеціальний клей, щоб закріпити антени.Клей не входить до комплекту постачання.Français1. Connectez les périphériques.2. Lancez votre navigateur Web puis suivez les étapes dugestionnaire de configuration rapide d’Internet en ligne(QIS).3. La configuration est terminée.Deutsch1. Schließen Sie Ihre Geräte an.2. Starten sie einen Web-Browser und folgen sie den Internet-Schnelleinstellungsschritten (QIS).3. Die Einrichtung ist fertig.Italiano1. Collegare le periferiche.2. Avviare il browser web e seguire la procedura QIS (QuickInternet Setup).3. La configurazione è stata completata..Pусский1. Подключите ваши устройства.2. Запустите браузер и следуйте инструкциям быстрогоподключения к Интернету (QIS).3. Установка завершена.Eesti1. Ühendage seadmed.2. Käivitage veebibrauser ja järgige viisardi Quick Internet Setup(Interneti-ühenduse kiirhäälestus (QIS)) samme.3. Häälestus on lõpule viidud.Български1. Свържете устройствата.2. Стартирайте уеб браузъра и следвайте стъпките в QuickInternet Setup (QIS) (Бързи интернет настройки).3. Конфигурирането приключи.Česky1. Připojte zařízení.2. Spusťte webový prohlížeč a postupujte podle krokůRychlého nastavení Internetu (QIS).3. Instalace je dokončena.Dansk1. Tilslut enhederne.2. Start webbrowseren og følg quick-internetopsætning (QIS)trinene.3. Opsætning fuldført.Suomi1. Kytke laitteet.2. Käynnistä verkkoselain ja noudata QIS-asennuksenvaiheita.3. Asennus on valmis.Lietuvių1. Prijunkite prietaisus.2. Paleiskite interneto naršyklę ir vadovaukitės greitosinternetinės sąrankos (QIS) nuorodomis.3. Sąranka baigta.Bahasa Indonesia1. Sambungkan perangkat.2. Aktifkan browser Web, kemudian ikuti langkah-langkahQuick Internet Setup (QIS).3. Konfigurasi selesai.Ελληνικά1. Συνδέστε τις συσκευές σας.2. Εκκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης στο διαδίκτυο καιακολουθήστε τα βήματα της Γρήγορης ΕγκατάστασηςInternet (QIS).3. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.Magyar1. Csatlakoztassa az eszközöket.2. Indítsa el a webböngészőt, és kövesse a gyors internetesbeállítás (QIS) lépéseit.3. A beállítás befejeződött.Latviski1. Savienojiet savas ierīces.2. Palaidiet tīmekļa pārlūku un izpildiet Quick Internet Setup(Ātrās interneta palaišanas) (QIS) soļus.3. Iestatīšana ir pabeigta.Bahasa Malaysia1. Sambungkan peranti anda.2. Lancarkan penyemak imbas web dan ikut langkah-langkah PersediaanInternet Pantas (QIS).3. Persediaan selesai.Norsk1. Koble til enhetene dine.2. Start nettleseren og følg trinnene til Quick Internet Setup (QIS) (Raskoppsett av Internett).3. Oppsettet er ferdig.Polski1. Podłącz swoje urządzenia.2. Uruchom przeglądarkę internetową i postępuj zgodnie zpoleceniami Szybkiej konfiguracji Internetu (QIS).3. Konfiguracja została zakończona.Português1. Ligue os dispositivos.2. Abra o browser da web e siga as instruções para configuraçãorápida da Internet.3. A configuração fica assim concluída.Română1. Conectaţi dispozitivele dvs.2. Lansaţi browser-ul web şi urmaţi paşii de Conectare Rapidăla Internet (QIS).3. Conectarea este finalizată.Slovensky1. Pripojte svoje zariadenia.2. Spustite internetový prehliadač a postupujte podľa krokovStručného návodu pre nastavenie internetu (QIS).3. Nastavenie je dokončené.Español1. Conecte sus dispositivos.2. Abra su explorador web y siga los pasos indicados por lafunción Quick Internet Setup rápida de Internet.3. Ha finalizado la configuración.Svenska1. Anslut dina enheter.2. Öppna webbläsaren och följ stegen i QIS (snabb Internet-inställning).3. Inställningen slutförd.Türkçe1. Aygıtlarınızı bağlayın.2. Web tarayıcınızı açın ve Quick Internet Setup (Hızlı İnternetKurulumu) (QIS) adımlarını izleyin.3. Kurulum tamamlanır.Українська1. Підключіть пристрої.2. Запустіть браузер і дотримуйтесь інструкцій для Швидкогоз’єднання з мережею Інтернет (QIS).3. Налаштування завершено.1.2.3.繁體中文1. 連接裝置。2. 開啟網頁瀏覽器並按照快速網際網路設定(QIS)的步驟操作。3. 設定完成。Hrvatski1. Povezivanje uređaja2. Pokrenite web preglednik i slijedite postupak za Brzupostavu interneta (QIS).3. Postava dovršena.Srpski1. Povežite svoje uređaje2. Pokrenite internet pretraživač i pratite korake za Brzopodešavanje interneta (BPI).3. Podešavanje je obavljeno.Slovenščina1. Priključite svoje naprave2. Zaženite spletni brskalnik in sledite korakom v QuickInternet Setup (Hitra nastavitev interneta – QIS).3. Namestitev je dokončana.Extend Your Wired Network - AP Mode1. Connect your devices.2. Launch the router GUI and click Administration on the left navigation panel. On theASUS ROUTERClientModemRouterNOTE: In Acess Point (AP) mode, the DHCP-assigned IP adrdess changes. Install anduse the Device Discovery Utility in order to detect the wireless router's IP address.Key in your new IP address to check the connection status.2. Launch the web browser, choose AP mode and key in network name and password.ASUS ROUTERModemClientEC Declaration of ConformityWe, the undersigned,Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC.Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANAuthorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbHAddress, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGENCountry: GERMANYdeclare the following apparatus:Product name : Wireless N300 RouterModel name : RT-N11P, RT-N12+, RT-N12E_Bconform with the essential requirements of the following directives:2004/108/EC-EMC DirectiveEN 55022:2010+AC:2011EN 61000-3-2:2006+A2:2009EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006EN 55024:2010EN 61000-3-3:2013EN 55020:2007+A11:20111999/5/EC-R&TTE DirectiveEN 300 328 V1.8.1(2012-06)EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)EN 301 511 V9.0.2(2003-03)EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)EN 301 893 V1.6.1(2011-11)EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)EN 302 623 V1.1.1(2009-01)EN 50360:2001EN 62479:2010EN 50385:2002EN 62311:2008EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)2006/95/EC-LVD DirectiveEN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:20112009/125/EC-ErP DirectiveRegulation (EC) No. 1275/2008Regulation (EC) No. 642/2009Regulation (EC) No. 278/2009Regulation (EC) No. 617/20132011/65/EU-RoHS Directive Ver. 140331CE markingDeclaration Date: 18/08/2014Year to begin affixing CE marking: 2014Position : CEOName : Jerry ShenSignature : __________(EC conformity marking)EC Declaratie de ConformitateNoi, subsemnații,Producător: ASUSTeK COMPUTER INC.Adresă: Strada PEITOU Nr 150, Li-TE etaj 4, TAIPEI 112, TAIWANReprezentant autorizat în Europa: ASUS COMPUTER GmbHAdresă, Oraș: Strada HARKORT Nr 21-23, RATINGEN 40880Țară: Germaniadeclarăm că următorul aparat:Nume produs: Wireless N300 RouterNume model: RT-N11P, RT-N12+, RT-N12E_Beste conform cu cerințele esențiale ale următoarelor directive:Directiva 2004/108/EC-EMCEN 55022:2010+AC:2011EN 61000-3-2:2006+A2:2009EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006EN 55024:2010EN 61000-3-3:2013EN 55020:2007+A11:2011Directiva 1999/5/EC-R&TTEEN 300 328 V1.8.1(2012-06)EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)EN 301 511 V9.0.2(2003-03)EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)EN 301 893 V1.6.1(2011-11)EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)EN 302 623 V1.1.1(2009-01)EN 50360:2001EN 62479:2010EN 50385:2002EN 62311:2008EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)Directiva 2006/95/EC-LVDEN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011Directiva 2009/125/EC-ErPRegulation (EC) No. 1275/2008Regulation (EC) No. 642/2009Regulation (EC) No. 278/2009Regulation (EC) No. 617/2013Directiva 2011/65/EU-RoHS Ver. 140331Însemnul CEData declarației: 18/08/2014Anul aplicării însemnului CE: 2014Poziția: CEONume: Jerry ShenSemnătura: __________(Însemnul de conformitate EC)EC Declaração de ConformidadeNós, os abaixo assinados,Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC.Morada: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANRepresentante autorizado na Europa: ASUS COMPUTER GmbHMorada, Cidade: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGENPaís: GERMANYdeclaramos que o seguinte produto:Nome do Produto : Wireless N300 RouterModelo : RT-N11P, RT-N12+, RT-N12E_Bse encontra em conformidade com as exigências essenciais das seguintes directrizes:2004/108/EC-EMC DirectivaEN 55022:2010+AC:2011EN 61000-3-2:2006+A2:2009EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006EN 55024:2010EN 61000-3-3:2013EN 55020:2007+A11:20111999/5/EC-R&TTE DirectivaEN 300 328 V1.8.1(2012-06)EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)EN 301 511 V9.0.2(2003-03)EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)EN 301 893 V1.6.1(2011-11)EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)EN 302 623 V1.1.1(2009-01)EN 300 330-1 V1.7.1(2010-02)EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)EN 50360:2001EN 62479:2010EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)EN 50385:2002EN 62311:20082006/95/EC-LVD DirectivaEN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:20112009/125/EC-ErP DirectivaRegulation (EC) No. 1275/2008Regulation (EC) No. 642/2009Regulation (EC) No. 278/2009Regulation (EC) No. 617/20132011/65/EU-RoHS Directiva Ver. 140331Marca de CEPosição : CEONome : Jerry ShenAssinatura : __________(Marca de Conformidade EC)Data de declaração: 18/08/2014Ano para começar a aposição da marca CE: 2014EC Uygunluk BeyanıBiz, bu imza altındakilerÜretici: ASUSTeK COMPUTER INC.Adres: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANAvrupa’daki Yetkili: ASUS COMPUTER GmbHAdres, Şehir: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGENÜlke: ALMANYAAşağıdaki ürününÜrün adı : Wireless N300 RouterModel adı : RT-N11P, RT-N12+, RT-N12E_BAşağıdaki direktiflerin gereksinimlerine uyduğunu deklare ederiz:2004/108/EC-EMC DirektifiEN 55022:2010+AC:2011EN 61000-3-2:2006+A2:2009EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006EN 55024:2010EN 61000-3-3:2013EN 55020:2007+A11:20111999/5/EC-R&TTE DirektifiEN 300 328 V1.8.1(2012-06)EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)EN 301 511 V9.0.2(2003-03)EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)EN 301 893 V1.6.1(2011-11)EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)EN 302 623 V1.1.1(2009-01)EN 50360:2001EN 62479:2010EN 50385:2002EN 62311:2008EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)2006/95/EC-LVD DirektifiEN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:20112009/125/EC-ErP DirektifiRegulation (EC) No. 1275/2008Regulation (EC) No. 642/2009Regulation (EC) No. 278/2009Regulation (EC) No. 617/20132011/65/EU-RoHS Direktifi Ver. 140331CE işaretiDeklarasyon Tarihi: 18/08/2014CE İşaretinin Eklendiği Yıl: 2014Pozisyon : CEOİsim : Jerry Shenİmza : __________(EC uygunluk işareti)Français1. Connectez les périphériques.2. Ouvrez votre navigateur Web, sélectionnez le mode Point d’accès et entrez le nom du réseau et son mot de passe.3. La configuration est terminée.Deutsch1. Schließen Sie Ihre Geräte an.2. Starten Sie einen Webbrowser, wählen Sie den AP-Modusund geben Sie den Netzwerknamen sowie das Kennwort ein.3. Die Einrichtung ist fertig.Italiano1. Collegare le periferiche.2. Avviare il browser web, impostare la modalità AP e digitare ilnome di rete e la password.3. La configurazione è stata completata..Pусский1. Свържете устройствата.2. Запустите браузер, выберите режим AP и введите имя сети ипароль.3. Установка завершена.Português do Brasil1. Conecte seus dispositivos.2. Inicie o navegador da internet, selecione o modo AP e digiteo nome de uma rede e senha.3. A instalação foi concluída.Български1. Свържете устройствата.2. Стартирайте уеб браузъра, изберете AP режим и въведетеимето и паролата на мрежата.3. Instalace je dokončena.Česky1. Připojte zařízení.2. Spusťte webový prohlížeč, vyberte režim AP (Přístupovýbod) a zadejte název sítě a heslo.3. Instalace je dokončena.Dansk1. Tilslut enhederne.2. Start internetbrowseren, vælg AP funktionen, og indtastnetværksnavn og adgangskode.3. Opsætning fuldført.Nederlands1. Sluit uw apparaten aan.2. Start de webbrowser, kies de AP-modus en voer eennetwerknaam en wachtwoord in.3. De instelling is voltooid.Eesti1. Ühendage seadmed.2. Käivitage veebibrauser, valige AP režiim ning sisestage võrgunimi ja parool.3. Häälestus on lõpule viidud.Suomi1. Kytke laitteet.2. Käynnistä web-selain, valitse Tukiasema-tila ja näppäileverkkonimi ja salasana.3. Asennus on valmis.Ελληνικά1. Συνδέστε τις συσκευές σας.2. Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησης στο web, επιλέξτετη λειτουργία ΣΠ και πληκτρολογήστε όνομα δικτύου καικωδικό πρόσβασης.3. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.Magyar1. Csatlakoztassa az eszközöket.2. Indítsa el a böngészőprogramot, válassza az AP (Hozzáférésipont) módot, majd billentyűzze be a hálózat nevét és ajelszavát.3. Konfigurasi selesai.Bahasa Indonesia1. Sambungkan perangkat.2. Buka browser Web, pilih mode AP, lalu masukkan namajaringan dan sandi.3. Konfigurasi selesai.Latviski1. Savienojiet savas ierīces.2. Palaidiet tīmekļa pārlūku, izvēlieties režīmu AP, ievadiet tīklanosaukumu un paroli.3. Iestatīšana ir pabeigta.Lietuvių1. Prijunkite prietaisus.2. Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pasirinkite AP režimą ir įveskitetinklo pavadinimą bei slaptažodį.3. Sąranka baigta. |
Related manuals for Asus RT-N12+
Asus RT-N11P Quick Start Manual
Asus RT-N12 Quick Start Manual
Asus RT-N16 Quick Start Manual
Asus RT-N16 Quick Start Manual
Asus RT-N10 Quick Start Manual
Asus RT-N12 Quick Start Manual
Asus RT-N12E Quick Start Manual
Asus RT-N13U Quick Start Manual
Asus RT-N12HP Quick Start Manual
Asus RT-N53 Quick Start Manual
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved