Asus BX701 User Manual
ENGLISHInstalling the battery.Connecting to PC.1. Remove the cover.2. Insert the batteries intothe slot, taking note of thecorrect polarity.3. Replace the cover.CAUTION:• The bundled batteries arenot chargeable.• If you do not use the mousefor a long time, remove thebatteries.• Use new and similar-typebatteries.1. Turn on the power switch.2. Press and release the CONNECT button at thebottom of the mouse. The power LED turns red.3. Pair your mouse with your computer. Use aBluetooth adapter if your computer does not have abuilt-in Bluetooth capability.NOTES:• The Bluetooth adapter is purchased separately.• For details on pairing your computer with otherBluetooth devices, refer to the documentation that camewith your computer or your Bluetooth adapter.• To save power, turn off the power when you are notusing the mouse.• When idle or not in use for eight minutes, the mouseautomatically goes from standby to sleep mode to savepower. Move the mouse to wake it up from sleep mode.1ON/OFFswitchFeatures1 Left button: Left-click2 Right button: Right-click3 Wheel: Scroll up/down and middle-click4 Left side upper button: Forward (Internet)5 Left side lower button: Back (Internet)6 Power LED: Indicates the battery level.Your package includes: a. Bluetooth Laser Mouse /b. 2 x AAA batteries / c. Quick Start Guide1232 CONNECTbuttona b cQuick StartGuide11234 56繁體中文包裝內容物:a. 藍芽鐳射滑鼠b. 2 x 4號(AAA)電池c. 快速安裝指南安裝電池1. 移除上蓋。2. 將電池放入電池槽並注意正負極。3. 裝回上蓋。注意:• 附贈的電池不能充電。• 若您在長時間內不會使用電池,請移除電池。• 使用新的同一型號的電池。連接電腦1. 打開電源開關。2. 按下並放開位於滑鼠底部的 連接(Connect)按鈕。電源指示燈呈紅色。3. 將您的電腦與滑鼠配對。若您的電腦未內建藍芽功能,請使用藍芽接收器。注意:• 藍芽接收器需另行購買。• 更多藍芽裝置配對資訊,請參考您的電腦或藍芽接收器的使用手冊。• 當您不使用滑鼠時請關閉電源,以節省電能。• 當滑鼠閒置或未使用八分鐘,它將自動由待機模式轉為睡眠模式,以節省電能。移動滑鼠,將其由睡眠模式中喚醒。按鍵功能1 左鍵: 左鍵點選2 右鍵:右鍵點選3 滾輪: 向上/下滾動與中鍵點選4 左前側按鈕:向前(網路)5 左後側按鈕:向後(網路)6 電源指示燈:顯示電池容量簡體中文包裝內容物:a. 藍牙激光鼠標b. 2 x 7號(AAA)電池c. 快速安裝指南安裝電池1. 打開上蓋。2. 將電池放入電池槽並注意正負極。3. 裝回上蓋。注意:• 附贈的電池不能充電。• 若您在長時間內不會使用電池,請移除電池。• 使用新的同一型號的電池。連接電腦1. 打開電源開關。2. 按下並放開位於鼠標底部的 連接(Connect)按鈕。電源指示燈呈紅色。3. 將您的電腦與鼠標配對。若您的電腦未內置藍牙功能,請使用藍牙適配器。注意:• 藍牙適配器需另行購買。• 更多藍牙設備配對信息,請參考您的電腦或藍牙適配器的使用手冊。• 當您不使用鼠標時請關閉電源,以節省電能。• 當鼠標閒置或未使用八分鐘,它將自動由待機模式轉為睡眠模式,以節省電能。移動滑鼠,將其由睡眠模式中喚醒。按鍵功能1 左鍵: 左鍵點擊2 右鍵:右鍵點擊3 滾輪:向上/下滾動與中鍵點擊4 左前側按鈕: 向前(網絡)5 左後側按鈕: 向後(網絡)6 電源指示燈: 顯示電池容量FRANÇAISLa boîte contient :a. Souris laser Bluetoothb. 2 x piles AAAc. Guide de démarragerapideInstaller les piles1. Retirez le couvercle ducompartiment à pile.2. Insérez les piles enprenant garde à bienrespecter la polarité.3. Replacez le couvercledu compartiment à pile.ATTENTION :• Les piles incluses nesont pas rechargeables.• Si vous ne comptezpas utiliser la sourispendant une longuepériode, il estrecommandé de retirerles piles.• N’utilisez que des pilesneuves et de mêmetype.Connexion à un PC1. Allumez la souris.2. Appuyez sur le boutonCONNECT situé sousla souris. Le voyantd’alimentation s’allume(rouge).3. Jumelez la souris à votreordinateur. Utilisez unadaptateur Bluetoothsi votre ordinateurne possède pas defonction Bluetooth.REMARQUES :• L’adapateur Bluetooth estvendu séparément.• Pour plus de détailssur le jumelage devotre ordinateur avecd’autres dispositifsBluetooth, consultezla documentationaccompagnant votreordinateur ou votreadaptateur Bluetooth.• Pour économiser del’énergie, éteignez lasouris lorsque celle-ci n’estpas utilisée.• Après une périoded’inactivité de 8 minutes,la souris basculeraautomatiquement enveille pour économiserde l’énergie. Déplacezla souris pour la sortir lasouris du mode veille.Fonctions1 Bouton gauche : clicgauche2 Bouton droit : clic droit3 Molette : défilementhaut/bas et clic central4 Bouton latéral gauchearrière : suivant (Internet)5 Bouton latéral gaucheavant : retour (Internet)6 Voyant d’alimentation:Indique le niveau decharge des piles.DEUTSCHVerpackungsinhalt:a. Bluetooth-Laser-Mausb. 2x AAA-Batterienc. SchnellstartanleitungEinlegen der Batterien.1. Entfernen Sie dieAbdeckung.2. Legen Sie die Batterienunter Beachtung derrichtigen Polung in dasBatteriefach ein.3. Schließen Sie dieAbdeckung.ACHTUNG:• Die mitgeliefertenBatterien sind nichtwiederaufladbar.• Entfernen Sie dieBatterien, wenn Sie dieMaus längere Zeit nichtbenutzen.• Verwenden Sie neuegleichwertige Batterien.Anschluss an Computer.1. Schalten Sie denStromschalter ein.2. Drücken Sie auf derUnterseite der Maus dieTaste CONNECT undlassen sie wieder los.Die Strom-LED solltenun rot leuchten.3. Gruppieren Sie dieMaus mit IhremComputer. VerwendenSie einen Bluetooth-Adapter, wenn IhrComputer keineingebautes Bluetoothbesitzt.HINWEISE:• Der Bluetooth-Adaptermuss separat gekauftwerden.• Für Details zurGruppierung vonBluetooth-Gerätenmit Ihrem Computerbeziehen Sie sich aufdie DokumentationIhres Computers oderBluetooth-Adapters.• Um Strom zu sparen,schalten Sie die Maus beiaus, wenn Sie sie nichtbenutzen.• Im Leerlaufmodus odernach 8 Minuten derNichtbenutzung wirddie Maus automatischvom Standby- in denSchlafmodus versetzt, umStrom zu sparen. BewegenSie die Maus, um siewieder zu aktivieren..Funktionen1 Linke Taste: Linksklick2 Rechte Taste: Rechtsklick3 Mausrad: Bildlauf auf/abund Mittelklick4 Linke Seite obere Taste:Weiter (Internet)5 Linke Seite untere Taste:Zurück (Internet)6 Strom-LED: Zeigt denBatteriestatus an.ITALIANOContenuto della confezione:a. Mouse Laser Bluetoothb. 2x batterie AAAc. Guida rapidaInstallazione batteria.1. Rimuovere la copertura.2. Inserire le batterienell’apposito scomparto,facendo attenzione allacorretta polarità.3. Rimontare la copertura.ATTENZIONE:• Le batterie in dotazionenon sono ricaricabili.• Se non si usa il mouseper lungo tempo,rimuovere le batterie.• Utilizzare batterienuove e di tipo simile.Connessione al PC.1. Accendere il mouse.2. Premere e rilasciare ilpulsante CONNECT,sul lato inferioredel mouse. Il LEDdell’alimentazione siillumina di colore rosso.3. Associare il mouse con ilcomputer e utilizzare unadattatore Bluetooth,se nel computer nonè integrata questafunzionalità.NOTE:• L’adattatore Bluetoothnon è compreso nellaconfezione.• Per approfondimentisull’associazionedel computercon altri dispositiviBluetooth, consultare ladocumentazione fornitacon il computer o conl’adattatore Bluetooth.• Per risparmiare energia,spegnere il mouse quandonon è utilizzato.• Quando a riposo oinutilizzato per ottominuti, il mouse entraautomaticamente inmodalità sospensione.Spostare il mouse perriattivarlo.Descrizione1 Tasto sx: clic di sinistra2 Tasto dx: clic di destra3 Rotellina: Scorrimentosu/giù e clic al centro.4 Tasto in alto a sinistra:Avanti (Internet)5 Tasto in basso a sinistra:Indietro (Internet)6 Power LED: Indica illivello di carica dellabatteria.日本語パッケージに含まれるもの:a. Bluetooth レーザーマウスb. 単四乾電池×2c. ユーザーマニュアル電池を取り付ける1. 底面の電池カバーを外します。2. 電池の向きを確認し、電池を電池収納部にいれます。3. 電池カバーを元の位置に戻します。注意:• 付属の電池は試供品となります。また、付属の電池は充電式ではありません。液漏れや発火する危険性がありますので、絶対に充電しないでください。• マウスを長時間使用しない場合はマウスから電池を取り外してください。• 電池交換の際は、同じタイプの電池をご使用ください。コンピューターに接続する1. マウスの電池をONにします。2. マウスの底面にある「Connect」ボタンを押してください。電源LEDが赤く点灯します。3. マウスとコンピューターをペアリングします。ご使用のコンピューターにBluetooth機能が搭載されてない場合は、Bluetoothアダプターをご使用ください。注意:• Bluetoothアダプターは別売りです。• コンピューターとBluetoothデバイスのペアリングについての詳細は、コンピューター、またはBluetoothアダプターに同梱のユーザーマニュアルをご参照ください。• 節電のため、マウスを使用しない場合は電源をOFFにしてください。• マウスは一定時間(約8分)操作が行われないと、自動的にスリープモードから節電モードに移行します。節電モードはマウスを再度操作することで解除されます。機能1 左ボタン:左クリック2 右ボタン:右クリック3 ホイール:上下スクロール/クリック4 左上ボタン:進む(インターネット)5 左下ボタン:戻る(インターネット)6 電源LED:電池残量通知한국어패키지 내용물:a. Bluetooth 레이저 마우스b. 2개의 AAA 배터리c. 사용 설명서배터리 설치하기.1. 커버를 분리해 주십시오.2. (+), (-)에 맞춰 배터리를 슬롯에 설치해 주십시오.3. 커버를 다시 덮어 주십시오.주의:• 제품에 포함된 배터리는 재충전이 불가능합니다.• 장시간 마우스를 사용하지 않을 경우 배터리를 분리해 보관해 주십시오.• 동일한 규격의 배터리를 사용해 주십시오.PC에 연결하기.1. 전원 스위치를 켜 주십시오.2. 마우스의 바닥에 위치한 Connect를 눌러 주십시오. 전원 LED에빨간 불이 들어옵니다.3. 마우스와 컴퓨터를연결하십시오. 컴퓨터에 Bluetooth가 내장되어 있지 않으면,Bluetooth 어댑터를 사용하십시오.참고:• Bluetooth 어댑터는 별도로 구매해야 합니다.• 컴퓨터와 다른 Bluetooth장치를 연결하기 위해서컴퓨터 또는Bluetooth어댑터와 관련된 문서 자료를 참고해 주십시오.• 마우스를 사용하지 않는동안 전원을 꺼 두면 배터리 전원을 절약할 수있습니다.• 8분 동안 사용하지 않을경우, 전원 절약을 위해마우스는 대기 모드로자동 전환됩니다. 마우스를 움직이면 정상 모드로 복귀합니다.기능1 왼쪽 버튼: 왼쪽 클릭2 오른쪽 버튼: 오른쪽클릭3 휠: 스크롤 위/아래 및중간 클릭4 왼쪽 위 버튼: 이전 페이지 (인터넷)5 왼쪽 아래 버튼: 뒤로(인터넷)6 전원 LED: 배터리 수준을 표시.РУССКИЙКомплект поставки включает:a. Bluetooth лазерная мышьb. 2x элемента питания типа АААc. Краткое руководствоУстановка батареек1. Снимите крышку.2. Вставьте батарейки,соблюдая полярность.3. Закройте крышку.ОСТОРОЖНО:• В комплектепоставляются обычныеэлементы питания.• Извлеките батарейки,если Вы не пользуетесьмышью длительноевремя.• Используйтеоднотипные элементыпитания.Подключение к ПК1. Включитепереключательпитания.2. Нажмите и отпуститекнопку Connect нанижней стороне мыши.Индикатор загоритсякрасным.3. Выполните сопряжениемыши с компьютером.Если на Вашемкомпьютере нетвстроенного Bluetooth,используйте Bluetoothадаптер.ПРИМЕЧАНИЯ:• Bluetooth адаптерприобретается отдельно.• Подробную информациюо подключении устройствBluetooth к Вашемукомпьютеру смотритев документации,поставляемой скомпьютером илиBluetooth адаптером.• Для экономии энергии,выключите питание,когда не используетемышь.• В ждущем режиме илипри неиспользованиимыши в течение 8 минут,мышь автоматическипереключается в спящийрежим. Для выведениямыши из спящего режимапросто переместите ее.Возможности1 Левая кнопка: Щелчоклевой кнопкой2 Правая кнопка:Щелкните правой кнопкой3 Колесико: Прокруткавверх / вниз и щелчоксредней кнопкой мыши4 Верхняя кнопка на левойстороне: Вперед (Internet)5 Нижняя кнопка на левойстороне: Назад (Internet)6 Индикатор питания:Показывает состояниеэлементов питания.ČEŠTINAObsah krabice:a. Laserová myš Bluetoothb. 2x baterie AAAc. Stručná příručkaVložení baterie1. Sejměte kryt.2. Vložte baterie dopřihrádky tak, aby byladodržena správnápolarita.3. Nasaďte kryt.UPOZORNĚNÍ:• Přiložené baterie nejsounabíjecí.• Nebudete-li myš delšídobu používat, vyjmětebaterie.• Použijte nové baterie abaterie stejného typu.Připojení k POČÍTAČI1. Zapněte vypínač.2. Potom stiskněte auvolněte tlačítkoCONNECT (PŘIPOJIT)na dolní straně myši.Indikátor LED napájenísvítí červeně.3. Spárujte myš spočítačem. Pokud vevašem počítači neníintegrována funkceBluetooth, použijteadaptér Bluetooth.POZNÁMKY:• Adaptér Bluetooth je třebazakoupit samostatně.• Podrobnosti o párovánípočítače s ostatnímizařízeními Bluetooth vizdokumentace dodanás počítačem nebo sadaptérem Bluetooth.• Jestliže myš nepoužíváte,vypněte napájení proúsporu energie.• V případě nečinnosti nebopokud myš nepoužijetepo dobu osmi minutmyš automaticky přejdez pohotovostního doúsporného režimu.Pohybem probudíte myš zrežimu spánku.Funkce1 Levé tlačítko: klepnutílevým tlačítkem2 Pravé tlačítko: klepnutípravým tlačítkem3 Kolečko: posouvání nahoru/dolů a klepnutí prostřednímtlačítkem4 Levé horní tlačítko:Dopředu (Internet)5 Levé dolní tlačítko:Zpět (Internet)6 Indikátor LEDnapájení: Ukazuje stavakumulátoru.Q8219 / First Edition / March 2013China RoHS EFUPLabeling N13219BSMICertificationBX701 Bluetooth Laser Mouse |
Related manuals for Asus BX701
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved