hager 53601 Quick Start Manual
Also see for 53601: Quick start guide
6T 7728-00bComportement à la mise sous tensionA la mise sous tension ou après une coupuresecteur, le détecteur ne signale aucun passagependant une durée égale à la temporisationentre deux détections (potentiomètre ) +30 secondes.Que faire si... ?• L'application ne se met pas en marche :- le récepteur ou l’émetteur ne sont pas alimentés,vérifiez le disjoncteur ou l'alimentation.- Le récepteur ou l'émetteur est dans une zoneperturbée par des émissions d'ondes (radioamateur, télévision, borne réseau GSM, etc.) :déplacez le récepteur ou l'émetteur hors de lazone perturbée.- Le récepteur est hors de portée del'émetteur, rapprochez-le suffisamment.- Le récepteur ne reconnaît pas l'émetteur,réinstallez le récepteur et procédez à unenouvelle configuration.• Vous devez remplacer un émetteur :- faites une mise à zéro sur les récepteurs etprocédez à une nouvelle configuration.Si le problème persiste, contactez votre électricien.Caractéristiques techniquesDétecteur/émetteurTension d’alimentation : 230V +10% -15%, 50 HzIP : 44Classe d’isolation : IIReceiver category : 2Portée typique : 200 mètres en champ libreT° de fonctionnement : -10 °C à +50 °CT° de stockage : -20 °C à +70 °CHygrométrie : 90% à 20 °CSection des fils : 0,75 à 1,5 mm 2 max.Dimensions : 125 x 82 x 40 mmRécepteursTension d’alimentation : 230V +10% -15%, 50 HzFréquence : 433,92 MHzIP : 20Classe d’isolation : IIRapport cyclique d’émission : 10%T° de fonctionnement : 0 °C à +45 °CT° de stockage : -20 °C à +70 °CHygrométry : 90% à 20 °CSection des fils : 0,75 à 1,5 mm2 max.Dimensions (53612) : 153 x 99 x 41 mmDimensions (53613) : 140 x 70 x 80 mmNiveaux de volume : 60 dB bas, 70 dB moyen,85 dB hautHager Controls déclare que les produits de laprésente notice sont conformes aux exigencesessentielles et aux autres dispositions de ladirective 1995/5/CE qui lui sont applicables. Ladéclaration de conformité CE est consultablesur le site http://www.hagergroup.netUtilisable partout en EuropeAppuyez sur le bouton de configuration del'émetteur que vous voulez dissocier. Plusieurs "bip"sont émis par le récepteur. Le récepteur a effacé le lienavec l'émetteur.TOTALE (suppression de tous les liens établis avecle récepteur)Appuyez sur le bouton de configuration durécepteur jusqu’à ce qu’il émette deux "bip".Appuyez de nouveau sur le bouton de configuration du récepteur jusqu’à ce que plusieurs "bip" soientémis. Le récepteur a supprimé tous ses liens.Réglage du volumeVous avez la possibilité de régler le volume enpositionnant le sélecteur du récepteur sur une desquatre positions : "haut", "moyen", "bas" et "silence".Fonction "bébé dort" : un appui prolongé (supérieur à3 secondes) sur le bouton choix des mélodies permet de passer le niveau sonore du carillon en modeatténué (45 dB) pendant 3 heures.Un appui bref sur le bouton choix des mélodies permet d'interrompre le mode atténué et de reveniren mode normal.BIPBIPBIPBIPBIP...BIPBIPBIP...ConfigurationVous pouvez associer votre récepteur à plusieursémetteurs et inversement plusieurs récepteurs àun émetteur avec, à chaque fois, une mélodiedifférente :• 1 mélodie différente par récepteur.• 1 mélodie différente selon l'émetteur activé.• 1 mélodie différente par récepteur selonl'émetteur activé.Sélection d’une mélodieUn appui bref (inférieur à 3 secondes) sur lebouton choix des mélodies du récepteurpermet de choisir une mélodie. La dernièremélodie entendue sera utilisée lors de l’association.Une 11 ème possibilité est disponible : le témoinlumineux s’allume sans mélodie.!Après association, pour modifier la mélodie,vous devez réaliser une nouvelle“Configuration”.Association d’un récepteur à un émetteurUne fois la mélodie choisie, appuyez briève-ment sur le bouton de configuration durécepteur. Il émet un "bip" pour signaler qu'ilest en mode "Configuration".Appuyez sur le bouton de configuration del'émetteur. Le récepteur joue la mélodie choisieet retourne en mode normal.!Si aucun appui n’est effectué sur le bouton deconfiguration de l'émetteur 2 minutesaprès avoir appuyé sur le bouton de configu-ration du récepteur, celui-ci retourne enmode normal.Répétez l'opération pour associer plusieursémetteurs et récepteurs.Mise à zéroPARTIELLE (suppression d'un lien entre unrécepteur et un émetteur)Appuyez sur le bouton de configuration , durécepteur jusqu’à ce qu’il émette deux "bip".< 3 sec.BIPComment éliminer ce produit(déchets d’équipementsélectriques et électroniques) ?(Applicable dans les pays de l’UnionEuropéenne et aux autres payseuropéens disposant de systèmesde collecte sélective).Ce symbole sur le produit ou sa documentationindique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vieavec les autres déchets ménagers. L’éliminationincontrôlée des déchets pouvant porter préjudiceà l’environnement ou à la santé humaine, veuillezle séparer des autres types de déchets et le recyclerde façon responsable. Vous favoriserez ainsi laréutilisation durable des ressources matérielles.Les particuliers sont invités à contacter le distributeurleur ayant vendu le produit ou à se renseignerauprès de leur mairie pour savoir où et commentils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’ilsoit recyclé en respectant l’environnement.Les entreprises sont invitées à contacter leursfournisseurs et à consulter les conditions de leurcontrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminéavec les autres déchets commerciaux.BIPBIP |
Related manuals for hager 53601
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved