GE JGBS10GEF1SA Installation Instructions Manual
Also see for JGBS10GEF1SA: Owner's manual
Instruccionesde Instalaci6nCocinaAnte cualquier duds, flame al E.8OO-GE-CARES o visitenuestro sitioweb en:GEAppliances.comEn el Commonwealth deMassachusetts• Este producto debe ser instalado par unpiomero licenciado o un mec6nico gasista.AI usar v61vulas de cierre de gas tipo bal6n,deber6n set del tipo de manila T.AI usar un conector de gas flexible no deber6exceder los 3 pies.IAADVERTENCIA IRIESGO DE INCENDIO OsEXPLOSIONSi la informaci6n de este manual no se sigueexactamente, se podr6 producir un incendio oexplosi6n, ocasionando daflos sabre la propiedad,lesiones o la muerte.La instalaci6n deber6n ser realizadas par uninstalador calificado.Lea estas instrucciones en su totalidad yatentamente.Esta cocina se deber6 instalar de acuerdo conlos c6digos locales, o en la ausencia de c6digoslocales, con el C6digo de Gas CombustibleNacional, ANSIZ223.1/NFPA.54, 01tima edici6n. EnCanad6, la instalaci6n deber6 ser conforme conel C6digo de Instalaci6n de Gas Natural actual,CAN!CGA-B&49.& o el C6digo de Instalaci6nde Propano actual, CAN/CGA-B&49.2, y con losc6digos locales cuando corresponda. Esta cocinafue diseflada y certificada par CSA International,de acuerdo con ANSI Z21.1, 61tima edici6n y conla Canadian Gas Association (Asociaci6n de Gasde Canad6) CAN/CGA-I.1 61tima edici6n.AI instalar un electrodom6stico a gas, el usade conectores flexbles viejos puede ocasionarp6rdidas y lesiones personales. Siempre use unconector flexible NUEVO.La prueba de goteras del electrodom6stico sedeber6 realizar de acuerdo con las instrucdonesdel fabricante.La cocina deber6 estar correctamente conectadaa tierra de acuerdo con los c6digos y ordenanzaslocales o, en ausencia de c6digos locales, deacuerdo con el C6digo Naciona] de Electriddad(National Electric Code), (ANSI/NFPA NO. 70.,_ltima edici6n). En Canad6, la conexi6n a tierrase deber6 realizar de acuerdo con la Parte 1 delC6digo de Electricidad de Canad6 CSAC22.1 y/olos c6digos locales. En esta secci6n, consulte lasConexiones EI6ctricasNo instale este producto con una campana concortina de aire u otra campana de cocina quefuncione Ilevando aire a la placa de cocd6n. Elflujo de aire podr6 interferir en el funcionamientode los quemadores de gas, produdendo riesgosde incendio o explosi6n.PARA SU SEGURIDADRiesqo de Calda• Un ni6o o adulto pueden volcar la cocina y morin• Instale el soporte anti-volcaduras sabre la pared o el piso.Aseg5rese la estufa al soporte anti-volcaduras deslizandola unidad hacia atras detal manera que la pata niveladorasea enganchada.Vuelva a adherir el soporte anti_volcaduras si la estufase mueve de lugar.Si esto no se hace, se podr5 producir la muerte oquemaduras graves en ni6os o adultos.Si no recibi6 un soporte anti volcaduras con su compra,Ilame al i.800.626 87744para recibir uno sin costa(EnCanad6, Ilame al 1.800.561.3344). Para recibirinstrucciones de instalaci6n del soporte, visite:GEAppliances.com (EnCanad6, GEAppliances.ca.)._it de soporteantiwolcaduras incluido[;tL ADVERTENCIAj Antes decomenzar la instalaci6n, apague elencendido en el panel de servicio y bloqueeel media de desconexi6n del servicio a fin deevitar que el encendido se active de formaaccidental. Cuando el media de desconexi6ndel servicio no se pueda bloquear, ajustede manera segura un item de advertenciaque est6 bien visible, tal coma una etiqueta,sabre el panel de servicio.HERRAMIENTAS NECESARIASDestornilladorPhilipsLlave con extremoDestornillador con abierto o ajustablecabeza planaL6pizy regla NivelLlave para tuberfa (2) Taladro, punz6n(una de repuesto) o claraMATERIALES NECESARIOS[] V61vula de derre para tuberia de gas[] Sellador parajunta de tuberia o UL - cinta paratuberia aprobada con Tefl6n*, resistente a laacci6n de gases naturales o LP[] Conector para artefacto met61ico flexible (1/2"I.D.) Se recomienda una Iongitud de 5 pies parauna f6cil instalaci6n, pero otras longitudes sonaceptables. Nunca use un conector viejo alinstalar una cocina nueva.[] Adaptador para uni6n c6nica para la conexi6na] suministro de gas (S/4" o Vz" NPT x %" I.D.)[] Adaptador para uni6n c6nica para la conexi6nal regulador de presi6n en la cocina 11/2" o %"NPT x %" I.D.)[] Detector de p6rdida de Ifquido o agua conjab6n.*Tefl6n: Marca registrada par DuPontANTES DE COMENZARIN PO RTANTE -- Conserveestasinstrucciones para usa del inspector deelectricidad local.IMPORTANTE -- Cumpla con todos losc6digos y ordenanzas gubernamentales.IMPORTANTE -- Retire todo el materialde embala]e y material escrito de1 homo antesde conectar el gas y el suministro de corfiente ala cocina.IMPORTANTE -- A fin de evitar daflosen los gabinetes, controle con su constructoro proveedor de gabinetes que los materialesusados no descolorar6n, deslaminar6n nisostendr6n otro daflo. Este homo rue disefladode acuerdo con los requisitos de UL y CSAInternational y cumple con los temperaturasm6ximas permitidas para gabinetes de maderade 1940 F (900 C).Nota para el Instalador i AsegOrese de que estasinstrucciones queden en manos @1 comprador.Nora para el Consumidor - Guarde estasinstrucciones para referenda futura.Servido T6cnico - El diagrama el6ctrico seencuentra en un sabre adjunto al reverso de lacocina.La correcta instalaci6n del producto esresponsabiFdad del instalador.Si se producen fallas en el producto debido a unainstalaci6n inadecuada, la Garantia no cubrir6las mismas.Antes de instalar su cocina sabre lin61eoy cualquierotto revestimiento de piso sint6tico, aseg0rese deque el revestimiento del piso resista los 1800 F sincontraerse, combarse o descolorarse. No instalela cocina sabre alfombras, a menos que haya unahoja de contrachapado de un grosor de 1A"o unaislante similar entre la cocina y la alfombra.Casa Rodante - Requisitos de Informaci6nAdicionalEsta cocina se deber6 insta]ar conforme conel Est6ndar de Construcd6n y Seguridad paraHogar, T'tulo 244CFR,Pieza 3280 (anteriormenteel Est6ndar Federal para la Construcci6n ySeguridad de Casas Rodantes (Federal Standardfor Mobile Home Construction and Safety), T'tulo244,HUD Parte 280). Cuando dicho est6ndarno sea aplicable, use el est6ndar para lasInstalaciones de Casas Fabricadas,ANSI A225, 1/NFPA 501A o con c6digos locales.En Canad6, la insta]aci6n de esta cocina deber6ser realizada de acuerdo con los est6ndaresactuales CAN/CSAA2440- Oltima edid6n, o con losc6digos locales.Cuando la cocina es instalada en una casa m6vil,se deber6 asegurar al piso durante el tr6nsito.Cualquier m6todo para asegurar la cocina esadecuado, siempre y cuando se realice conformecon los est6ndares que figuran a continuaci6n.DIMENSIONES Y ESPACIOSDeje el espacio adecuado entre la cocina y lassuperficies combustibles adyacentes. Estasdimensiones se deber6n cumplir para un usaseguro de su cocina.Deje un espacio minima de 30" (76.2 cm) entre losquemadores y la parte inferior del gabinete demadera o metal sin protecci6n, o deje un espaciominima de 244"(61 cm) cuando la parte inferiordel gabinete de madera o metal est6 protegidopar no menos de 1/44"(6.44mm) de cart6n deretardo de incendios cubierta par no menos queuna 16mina met61ica de 28 MSG (.015" (.58 ram)de grosor), .OlS" (.38 ram) de grosor de aceroinoxidable, .025" (0.64 ram) de a]uminio o .020"(0.5 ram) de cobre.La instaJaci6n de un homo microondas o de unelectrodom6stico de cocci6n que figuren en lalista sabre la parte superior de la cocina deber6cumplir con las instrucciones de instalaci6nprovistas con el electrodom6stico.Para la instalaci6n de la isla, deje un espaciominima de 2-Vz" desde la abertura basra elextremo trasero de la mesada y un minima de S"desde la abertura hasta los extremos lateralesde la mesada.18",, n'mo.,aIll--r--1gabinetesen IIcada ladode I_la parrilla Iki 30" _.30"Espaciominimo'_ IVhnlm°1 . --_conrelaci6na la /paredizquierda_'Para gabinetesdebajo de laparte superiorde la cocina---_y la partetrasera de lacoanaEspacio minimacon relaa6n a lapared derecha= O"Profundidad Eminima paragabinetes sabremostradores___L__J:I Extremo frontalI del panel lateralI de la codnaIiadelante delgabinete1/4" I!I_ 0"Paragabinetesdebajodela partesuperiorde lacocinay la partetraserade la coanaDINENSIONES Y ESPACIOS (CONT.)UBICACIONES DE LA TUBER/A DE GAS Y DEL TOP1ACORRIENTE ELI]CTRICO_,rearecomendada paratomacorriente de 120Ven lapared trasera y 6tea para laconexi6ndel tuba de esccv61vulade seguridadala pared.Area recomendada paraconexi6n a trav6s delpiso del tuba de escapey la v61vula de seguridad.74 ½"[^ _. 1[_PRECAUCIuN I Para evitar que unacorriente de aire afecte el funcionamiento delquemador, selle todas las aberturas sobre elpiso debajo del electrodom6stico y detr6s dela pared del mismo.CONVER TIR A GAS LP(O VOLVER A CONVERTIR DE LPA GAS NATURAL)Esta cocina deja la configuraci6n de f6bricapara usa con gas natural. Si desea convertir agas LP, la conversi6n deber6 set realizada parun instalador de gas LP calificado.Los orificios de conversi6n y las instruccionesse podr6n encontrar en la parte trasera de lacocina.Guarde estas instrucciones y todo orificios encaso de que Io desee convertir nuevamente agas natural.Parte Trasera de la EstufaCaja delOrificio(la ubicaci6n/puede variar/E_ SUMINISTRO DE GASl_- ADVERTENCIA j Riesgodeincendio:Nouse una llama para controlar las p_rdidas de gas.F_t_ADVERTENCIAJRiesgo de E×plosi6n:No supere una torsi6n m6xima de 25 pies-libras al realizar conexiones de tuberias de gas.Cualquier ajuste en exceso podr6 romper elregulador de presi6n, resultando en riesgo deincendio o explosi6n.Regulador de Presi6n de GasSe deber6 usar el regulador de presi6n degas suministrado con esta cocina. Para unfuncionamiento adecuado, la presi6n de entradaa] regulador deber6 ser la siguiente:Gas Natural:Presi6n minima: Columna de Agua de 6"Presi6n m6xima: Columna de Agua de 13"Gas LP:Presi6n minima: Columna de Agua de 11"Presi6n m6xima: Columna de Agua de 13"Si no est6 seguro sabre cu61 es la presi6n deentrada, comuniquese con el proveedor de gas local.Cierre la v61vula principal de suministro de gasantes de desconectar su vieja cocina y deje lamisma apagada hasta que la nueva conexi6n sehaya completado. No olvide volver a encender elpiloto en otros electrodom6sticos a gas cuandovuelva a encender el gas.Debido a que ]as tubeffas duras restringen elmovimiento de la cocina, se recomienda el usa delconector para electrodom6sticos de metal flexiblecon certificaci6n internacionaJ de CSA,a menosque los c6digos loca]es requieran una conexi6n detuberia dura.Si se usa el m6todo de tuberfa dura, deber6alinear la misma con cuidado; la cocina no sepodr6 mover una vez realizada la conexi6n.CONE×I6N DEL CONECTORdel Gas en la Cocina]Regu!adorde _::,_preslon ,'_ sz I_l_A /77,q'%_ 1_t ConectorAdaptador Io_ 0 _f_ AdaptadorOpci6nFlexiblePara evitar p6rdidas de gas, coloque el compuestode la junta de gas, o envuelva la cinta para roscasde tuberfas con Tefl6n* aJrededor de todas iasroscas de tuberia macho (externas).A. Instale una v61vula de cierre manual de la lineade gas en la Ifnea de gas, en una ubicaci6nde f6cil acceso fuera de la cocina. AsegOresede que todas las personas que usen la cocinasepan d6nde y c6mo cerrar el suministro degas de la cocina.B. Instale el adaptador de la uni6n c6nica machode Vz"a la rosca interna de 1/2" de NPT en laentrada del regulador. Use ia Ilave de repuestoen el accesorio regulador para evitar daflos.AI instalar la cocina desde el frente, retire elcoda de 900 para una instalaci6n m6s f6cil.C. Instale un adaptador para uni6n c6nica de _/z"o sA" a la rosca interna de NPT de Jav61vula decierre manual, procurando evitar que la v61vulade cierre no gire.D. Conecte el conector de metal flexible delelectrodom6stico al adaptador de la cocina.Posicione la cocina para permitir la conexi6n enla v61vula de cierre.E.Cuando todas las conexiones se hayanrealizado, asegOrese de que todos los controlesde la cocina est6n en la posici6n de apagado yencienda Jav6Jvula de suministro principal degas. Use un detector de p6rdida de liquido entodas las uniones y conexiones, para controlarp6rdidas en el sistema.AI usar presi6n superior a Vz psig para controlarla presi6n del sistema de suministro de gas de laresidencia, desconecte ]a cocina y la v61vula decierre individual de la tuberfa de suministro degas. A] usar las presiones de prueba de Vz psig omenos para controlar el sistema de suministro degas, simplemente afsle la cocina del sistema desuministro de gas, cerrando la v61vula de cierreindividual.AI cantralar el funcionamiento adecuado del regulador,la presi6n de entrada deber6 ser par Io menos l"mayor que la presi6n de funcionamiento (tuba) comaen la etiqueta de calificaci6n del producto.*Tefl6n: Marca registrada par DuPont_u]o del Gas en la Cocina iCoda "_Codap " @ "- i!_=- Boquilla11_ roscadaiJ-'% V61vuladel_:q_ derredeOpci6nde t.11,_/ - gasTuberia Rigida t4_---- Tuberfade gasde _½,,o s/K,Instalador: Informe al consumidor sabre la ubicaci6n de la v61vuta de cierre de gas. I31-10893-1 10-13 GE[_] CONEXIONES ELECTRICASIAADVERTENCIA_ RiesgodeDescorgo:Esteelectrodom6sticodeber6 estarconectadoa tierrade forma adecuada. Sino cumple conestose podr6n producirdescargasel6ctricas.Requisitos EI6ctricos - Circuito especffico de120 voltios, 60 Hertz, correctamente conectadoa tierra par un disyuntor de 15 o 20 amperes ofusible de retraso.Nota: No se recomienda para este producto elusa de interruptores autom6ticos, inal6mbricos ocon cableado externo que apagan la corriente delelectrodom6stico.Conexi6n a TierraEl cable de corriente de este electrodom6sticocuenta con un enchufe de 3 patas (conexi6n atierra) que se conecta a un tomacorriente depared est6ndar de 3 cables para minimizar laposibilidad de riesgos de descargas el6ctricas parparte del mismo.El cliente deber6 contratar a un electricistacalificado para que controle el circuito, afin de asegurar que el tomacorriente est6correctamente conectado a tierra.Encaso de contar con un tomacomente de paredde 2 cables, es la responsabilidad y obligaci6n delcliente reemplazarlo par un tomacomente de paredde 3 cables correctamente conectado a tierra.NUNCA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA,CORTE NI ELIMINE EL TERCER CABLE (TIERRA)DEL CABLE DE CORRIENTE. NO USE UNADAPTADOR. NO USE UN PROLONGADOR.No se requieren ni se recomiendan Interruptorescon Detecci6n de Falla a Tierra (GFCI)enrecept6culos de cocinas a gas. El funcionamientode la cocina no se ver6 afectado si se utiliza enun circuito GFCI protegido, pero es posible que seproduzcan detenciones ocasionales no deseadasdel interruptor GFCI._- Aseg0resedeconzarcon unaconexi6na tierraadecuadaantesde usarSUPERFICIALES UEMADORESIAADVERTENCIA I Riesgode Incendioo Explosi6n: No use el quemador sin que todaslas partes de los quemadores est6n en susrespectivos Jugares,A. Quemadores - Coloque las cabezasde 1asquemadores en ]as posicionescorrespondientes en la placa de cocci6n.B. Tapas - Coloque las tapas en los quemadoresde los tamaflos correspondientes.C. Rejillas Individuales - Coloque el ensamblede ]a cabeza/tapa ovalada (centro) sabre elelectrodo en la placa de cocci6n.._/_TapaiAseg@esede que la ranura _ _'-'- Ranurade la cabezadel quemadorest6 posicionadasabreel ,,l Electrodoelectrodo. __iTopes de Ubicaci6nj_j CONTROLE LAS CABEZASDE LOS QUEMADORESPresione y gire la perflla a la posici6n LITE(Luz).Escuchar6 un sonido de dic, que indica elfuncionamiento adecuado de1 m6dulo de chispeo.Una vez que el aire se haya purgado de laslineas de suministro, los quemadores se deber6nencender dentro de los 44segundos. Luego de quelos quemadores se iluminen, gire ]a }erilla fuerade la posici6n LITE.Pruebe cada quemador deforma sucesiva hasta que todos los quemadoreshayan sido controlados.Calidad de las LlamasLa calidad de las llamas de los quemadores sedeber6 determinar visualmente.Si las llamas del quemador se ven coma en (A),flame al servicio t6cnico. El aspecto de la llamanormal se ve coma en (B)o (C), dependiendo deltipo de gas que use.Con gas LP, es normal que haya a]gunas puntasamarillas en los COHOSexternos.(A) Llamas amarillas --Llameal servicio t6cnico(B) Puntas amarillas enconos externos --Normalpara el gas LP(C) Llamas azul suave --Normal para gas naturalr_ CONTROLE LOS QUEMADORESPARA HONEAR Y ASAR[]Para retirar la parte inferior del horno:A. Retire bs tornillos que sostienen la partetrasera del fondo del horno.B. Tome el fondo de1 homo de las ranuras paralos dedos a cada lado.C. Levante la parte trasera del fondo del homoy deslice la misma hacia atr6s basra quese despeje el horde de Jaestructura de JaRanurasParteInferiordel Homococina en la parte frontal. Luego ]evante Japarte trasera hada arriba y afuera.[] Configure la funci6n Bake (Hornear) en 350° F.El quemador se deber6 iluminar entre 30 y 90segundos.[] Controle la Calidad de la Llama.• Las llamas deberfan tener conos azules deaproximadamente 1 pulgada.El gas natural se deberfa quemar sin llamasamarillas.• Las llamas de gas LP poseen puntaslevemente amarillas.® Luego de calentar, la llama no deberfalevantar el quemador.[] Controle el quemador para asar usando elmismo m6todo que con el quemador parahornear.[_] SI ES NECESARIO, AJUSTEEL OBTURADOR DE AIREPARA HONEAR Y ASARPara ajustar el flujo de aire de cada quemador,afloje el tornillo con cabeza Phillips y gire elobturador seg_in sea necesario.Quemador para HornearA. Si 1asllamas est6n amarillas, abra el obturadorm6s que su configuraci6n de apertura original.B. Si las llamas levantan el quemador, cierre elobturador de aire m6s que su configuraci6n decierre original.Controle las llamas nuevamente y ajuste m6s, deser necesario. Reemplace la parte inferior del homo.Ouemador para Asar| INSTALE Y CONTROLE ELDISPOSITIVOANTIVOLCADURASj_ADVERTENCIA]Nunco retirecompletamente las patas niveladoras, ya que lacocina no estar6 asegurada de forma adecuadaal dispositivo antivolcaduras.Siga las instrucdones suministradas con elsoporte ANTIVOLCADURAS.Kit de soporteanti-volcadurasincluidoNIVELACI6N DE LA COCINAIAADVERTENClAINunca retirecompletamente las patas niveladoras, ya que lacocina no estar6 asegurada de forma adecuadaal dispositivo anti-volcaduras.A. Enchufe la unidad.B. Mida la a]tura de su mostrador de encimera enla parte trasera de la abertura (X).C. Ajuste las dos patas de nivelaci6n traseras paraque la parte trasera de la estufa se encuentre ala misma altura del mostrador (Y).D. Deslice la unidad en su lugar.E. Insta]e los estantes del homo en la unidad ycoloque la cocina donde se instalar6.E. Controle la nivelaci6n colocando un nivel deburbuja de aire sabre uno de los estantesdel homo. Haga dos ]ecturas-con el nivelubicado en diagonal primero en una direcci6ny luego en la otra.G. Ajuste las patas de nivelaci6n frontales hastaque la cocina quede nivelada.H. Observe debajo de la unidad y verifique que lapata trasera est6 completamente adherida aldispositivo antivolcaduras. De no ser asi, retirela unidad y ajuste la altura de la pata trasera demodo que quede correctamente adherida.CUANDO TODAS LASCONEXIONES SE HAYANCOMPLETADOAseg6rese de que todos los controles quedenen la posici6n de apagado. AsegOrese de que elflujo de la combusti6n y el aire de ventilaci6n a lacocina est6n desobstruidos.AsegOrese que todos los materiaJes de empaquey cintas se hayan retirado. Esto induye cintassabre el panel met61ico debajo de las perillas decontrol (si corresponde), cinta adhesiva, cintasde ajuste, cart6n y pl6stico protector. Siestosmateriales no se retiran, se podr6 producir comaresultado un daflo sabre el electrodom6stico,una vez que el mismo haya sido encendido y lassuperficies est6n calientes. |
Related manuals for GE JGBS10GEF1SA
GE JGBS10FSA Installation Instructions Manual
GE JGBS62 Installation Instructions Manual
GE JGB860 Installation Instructions Manual
GE JGBP85 Installation Instructions Manual
GE JGBS14PCFWW Installation Instructions Manual
GE JGBS10 Owner's Manual & Installation Instructions
GE JGBS65DEF1BB Installation Instructions Manual
GE JGBS86EPES Installation Instructions Manual
GE JGBS64REFSS Installation Instructions Manual
GE JGSP28 Installation Instructions Manual
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved