GE 28311 Quick Setup Manual
Also see for 28311: Quick setup guide
Guía de instalaciónrápida para elModelo 283112 en 1 - AuricularInalámbrico SkypeOpcional/AdicionalThomson Inc.10330 North Meridian StreetIndianapolis, IN 46290© 2007 Thomson Inc.Trademark(s) ® RegisteredMarca(s) Registrada(s)VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.RIESGO DE SACUDIDAELÉCTRICA NO ABRAADVERTENCIA: PARAPREVENIREL RIESGO DEUNFUEGO O DE UNASACUDIDAELECTRICA, NOEXPONGAESTE APARATO A LALLUVIA O A LAHUMEDAD.EL RELÁMPAGO Y LAPUNTA DE FLECHADENTRO DEL TRIÁNGULOES UNA SEÑAL DEADVERTENCIA,ALERTÁNDOLE A UD. DEQUE HAY "VOLTAJEPELIGROSO" DENTRO DELPRODUCTO.CUIDADO: PARA REDUCIREL RIESGO DE UNA SACUDIDAELÉCTRICA, NO QUITE LACUBIERTA (O PARTEPOSTERIOR) NO USE PARTESDE REPUESTO DENTRO.CONSULTE A ALGUNAPERSONA CALIFICADA DELSERVICIO DE REPARACIONES.EL SIGNO DEEXCLAMACIÓN DENTRODEL TRIÁNGULO ES UNASEÑAL DEA D V E R T E N C I A ,ALTERTÁNDOLE A UD. DEQUE EL PRODUCTO, TRAEINCLUCIDO,INSTRUCTIONES MUYIMPORTANTES.ATTENTION:Información deInterferenciasEste artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l)Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Esteartefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendointerferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para unartefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de lasReglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionaruna protección razonable contra una interferencia dañosa que puedaexistir en una instalación doméstica.Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuenciade una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con lasinstrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisionesradiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia noocurrirá en una instalación en particular.La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usareste producto.Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a larecepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinadoapagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar decorregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerenciassiguientes:• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decirla antena de la radio o de la televisión que está recibiendo lainterferencia).• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distanciaentre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora dela radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en uncircuito diferente del circuito al cual la antena receptora estéconectada.para uso con Modelo 283102 en 1 - SkypeTeléfono Estándar y de InternetInstalaciónSistema Digital de SeguridadSu teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digitalpara evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos asu línea telefónica.NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Este productoopera a una frecuencia de 1.9 GHz. parasuministrar comunicación con interferenciamínima de otros dispositivos electrónicos. Paraadicionalmente minimizar la posibilidad deinterferencia, la base del teléfono inalámbricono deberá ser colocada cerca de o encimade una TV, horno de microondas, o VCR. Sila interferencia continúa, mueva el teléfonoinalámbrico más lejos de estos aparatos.Pautas Importantes de laInstalación• Evite fuentes de ruido y calor, como motores, hornos demicro ondas, o lámparas de luz fluorescente, radiadoreseléctricos o luz de sol directa.• Evite áreas con polvo, humedad excesiva otemperaturas demasiado bajas.• Evite colocar cerca de otros teléfonos o computadoraspersonales.• Nunca instale cableado telefónico durante unatormenta de relámpagos.• Nunca instale enchufes telefónicos en localizacionesmojadas a menos que el enchufe haya sido diseñadoespecíficamente para localizaciones mojadas.• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menosque la línea telefónica haya sido desconectada en lainterfaz de la red.• Utilice precaución cuando instale o modifique líneastelefónicas.Formato del AuricularNOTA: la pantalla del auricular se apagarádespués de 60 segundos de inactividadpara ahorrar vida de la batería. Levanteel auricular de la base para activar o si elauricular no estaba en la base de carga,presione el botón END para alternar entreel Cambiar Estatus y Pantalla Inactiva.Instalar el TeléfonoInstalar la Batería del AuricularNOTA: Usted debe conectar la batería delauricular antes de utilizar el aparato.PRECAUCION: Para reducir el riesgo defuego o lastimaduras personales, usesolamente la batería de Níquel- HidruroMetálico (Ni-MH) modelo H-AAA 900mAh1.2V, aprobado por Thomson Inc. eso escompatible con esta unidad.1. Localice la puerta de la batería y la baterías que vienenempacadas juntos dentro de una bolsa de plástico y estánseparados del auricular.2. Localice el compartimentode las baterías en la parteposterior del auricular.3. Inserte las baterías.4. Cierre el compartimentode la batería empujandola puerta hacia arribahasta que embone en sulugar.5. Conecte el adaptador dela corriente eléctrica ACdentro de la carga en unenchufe eléctrico.6. Coloque el auricular sobrela base. El indicador decarga se ilumina paraverificar que el aparatoestá cargando.Deje que el teléfono se cargue durante 16 horasantes de utilizarlo por primera vez. Si usted no cargaadecuadamente el teléfono, el funcionamiento de labatería podría deteriorarse.Registro¡UD. DEBE REGISTRAR AMBOS TELEFONOS CON LA BASEPRINCIPAL ANTES DE USARLOS!Después del auricular opcional ha cargado por 16 horas;Se muestra en la pantalla Oprimir botón de reiniciar enestación base y colocar microteléf. en cargador. El auricularautomáticamente registrará con la base.NOTA: una vez que un auricular hayaterminado el registro exitosamente,Microteléfono X se muestra en la pantalla delauricular, X se refiere al número de auricular,usted puede renombrar su auricular.NOTA: el número máximo de auriculares quepueden ser registrados en el sistema es de 4.NOTA: el nuevo auricular será ACTUALIZADOo DEGRADADO automáticamente a la versiónde software real de la base.Nombre del AuricularEste menú le permite ingresar un nombre para el auricular,el cual se visualiza en el aviso superior de la pantallainactiva.1. Desde la pantalla inactiva, presione para entrar almenu principal.2. Presione y para seleccionar Ajustes.3. Presione y para seleccionar Ajustesinalámbricos.4. Presione y para seleccionar Nombremicroteléfono.5. Ingrese el nombre del auricular (hasta 12 caracteres).6. Presione para guardar su selección.NOTA: Si usted comete un error, use el botónpara retroceder y eliminar un caracter a la vez opresione y sostenga para eliminarl os todo.Para Cancelar el RegistroEsta característica le permite remover un auricularregistrado de la conexión con la base. Durante el procesode cancelación del registro, mantenga el auricular cercade la base.Use la función Désenregistrer para quitar el registro alauricular de una estación de base.1. Desde la pantalla inactiva, presione para entrar almenu principal.2. Presione y para seleccionar Ajustes.3. Presione y para seleccionar Ajustesinalámbricos.4. Presione y para seleccionar Dar bajamicroteléfono.ADVERTENCIA: No es recomendable que secancele el registro de un auricular a menosque sea absolutamente necesario porqueuna vez que la cancelación ha sido llevada acabo, las funciones del teléfono no puedenusarse hasta que el auricular vuelva a serregistrado.5. Seleccione NO si usted no quiere cancelar el registro.6. Si usted selecciona SI, la pantalla le indica Su teléfono ya noestá registrado en la estación base.Para Volver a Registrar su AuricularUse la función Registrar cuando usted necesite volver aregistrar su auricular con su estación base o cuando registreel auricular con una estación base distinta de aquella con laque usted ya está registrado.1. Desde la pantalla inactiva, presione para entrar almenu principal.2. Presione y para seleccionar Ajustes.3. Presione y para seleccionar Ajustesinalámbricos.4. Presione y para seleccionar Registarmicroteléfono.5. La pantalla le indica Oprimir botón de reiniciar en estaciónbase y colocar microteléf. en cargador. El auricularautomáticamente registrará con la base.NOTA: para hacer posible el registro,asegúrese de que la estación base tengahabilitado el modo de registro. Esto esefectuado presionando Reset en la parteposterior de la estación base.Operación del InterfonoLa función del interfono le permite tener una conversacióncon otro auricular registrado sin ocupar la línea telefónica,permitir que usted todavía reciba llamadas entrantes.Para Hacer una Llamada desdeel Interfono(Llamada de Intercomunicación de Auriculara Auricular)1. Desde la pantalla inactiva, presione para entrar almenu principal.2. Presione y para seleccionar Intercomunic.3. Presione y para seleccionar de alguno de losauriculares registrados disponibles o Llam. interna atodos.... Los timbres de auricular(es) receptor(es). Espere aque la persona en el auricular receptor presione paraconectar la llamada.NOTA: Para cancelar el localizador, oprima elbotón en el auricular que llama.4. Para cancelar, presione el botón en cualquierauricular para desactivar el interfono.NOTA: El sistema es expandible hasta a 4teléfonos (comprando el teléfono opcionalModelo 28311 con base para recarga. Cuando4 auriculares están registrados, el sistemapuede manejar a la vez 2 operacionesde intercomunicación por separado, porejemplo, el 1er. auricular se intercomunicacon el 2o. auricular mientras que el 3er.auricular se intercomunica con el 4o.auricular.Para Recibir una Llamada delInterfonoCuando usted reciba una llamada de intercomunicación,su auricular timbra con la melodía seleccionada y la ID deAuricular del teléfono emisor se muestra en la pantalla. Pararesponder la llamada presione .Funciones Avanzadas delInterfonoPara Recibir una LlamadaEntrante Durante unaConversación en el InterfonoSi usted recibe una llamada de un teléfono externo (líneaterrestre o Skype) durante una llamada de intercomunicación,ambas partes en la llamada de intercomunicación recibirány escucharán un doble bip. El auricular muestra la ID del quellama (si está disponible) y ¿Responder llamada?.a) Para ignorar la llamada entrante, presione .NOTA: si un 3er. auricular está registradoen el sistema, la llamada externa puede serrespondida por este auricular y la llamada deintercomunicación puede continuar al mismo ti.b) Para responder la llamada, presione . Seleccionar Siconectará su auricular a la llamada externa y colocará lallamada de intercomunicación en retención.Usted puede ahora alternar entre la llamada deintercomunicación y la llamada externa o conferenciar con elotro auricular en la llamada externa.a) Para alternar entre la llamada externa y la llamadade intercomunicación: presione , (intercambio dellamadas). Esto coloca la llamada externa en retención.La persona externa que llama escuchará un doble bipcada 10 segundos para indicar que está en retención.Usted puede regresar a la llamada de intercomunicaciónpresionando otra vez.b) Para conferenciar con el otro auricular en la llamadaexterna:Presione , luego presione y para seleccionePartic. en conferencia.IntroducciónCUIDADO: Cuando utilice equipotelefónico, hay instrucciones básicas deseguridad que siempre deben seguirse.Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTES provista coneste producto y guárdela para referenciafutura..IMPORTANTE: Como los teléfonosinalámbricos operan con electricidad, usteddebe tener por lo menos un teléfono en sucasa que no sea inalámbrico, en caso de unainterrupción de corriente.NOTE: Si usted ha comprado un auricularextra aparte de la unidad original adquirida,usted puede encontrar una descripcióndetallada de sus funciones en la Guía delUsuario suministrado con la unidad originalcomprada.Si usted compró un auricular extra que nosea del mismo tipo que su auricular originalaún puede utilizar la Guía del Usuario originalpara que le ayude a explicar las funcionesbásicas y opciones de los nuevos auriculares.(Estas opciones de auricular son accesadasya sea presionando el botón menú o eldirectorio en el auricular.Lista de PartesAsegúrese de que su paquete incluye los artículosmostrados aquí.Modelo 2831100019159 (Rev. 0 DOM E/S)07-19Impreso en MalaysiaAuricularBroche decinturónPuerta delcompartimentode bateríaBase para carga delauricular2 AAAlos baterías deNíquel- HidruroMetálicoSi estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar asu distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otrassugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemasde Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtenerdel U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor deespecificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados porel partido responsable de conformidad podían anular la autoridad delusuario para funcionar el equipo.Compatibilidad conAudífonos (CCA)Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a lasnormas de la FCC.Declaración de la FCC sobreExposición a la Radiación RFEste equipo cumple con los límites a la exposición de radiaciónRF de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Esteequipo deberá ser instalado y operado a una distancia mínima de 20centímetros entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debede ser colocado u operado en conjunto con alguna otra antena otransmisor”.Para ser portado en el cuerpo, este teléfono ha sido probado ycumple con los lineamientos de exposición a RF de la FCC cuandose use con el clip para cinturón suministrado con este producto. Eluso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento con loslineamientos de exposición RF de la FCC.Botón deFunciónProgramableIzquierdapantalla#(botón)espacio ycero (botón)a/A *(botón)El indicadorde luz LED lealertabocinaBotónTerminaron/EstatusSkypeBotón deFunciónProgramableDerechamicrófonoLlamada/Bocina(bóton)navegación/selección(botón)Tecla de Función Programable IzquierdaSelecciona el elemento del menú actual oconfirma una configuración, dependiendo de lapantalla actual. El indicador de luz LED le alertade Correo de Voz en Espera y de Solicitudes deAutorización Skype.Tecla de Función Programable DerechaCancela la última acción o regresa a la pantallaprevia, dependiendo de la pantalla actual.Botón Llamada/BocinaInicia o responde una llamada. Durante unallamada, activa el altavoz.Botón Terminaron /Estatus SkypeDurante una llamada, termina una llamada. Desdeel estado inactivo, suministra acceso al menú deSkype con una breve presión.Botón de navegación/selecciónPresione el anillo exterior para navegar arriba,abajo, a izquierda, o derecha. Presione el botónredondo en el centro para seleccionar/confirmaruna selección.Botón de letras mayúsculas/minúsculas ynúmerosCuando está en el editor de texto, cambia aminúsculas, mayúsculas, o entrada de números.Botón Espacio y CeroCuando está en el editor de texto, permite laentrada de un espacio, del signo más, o del cero.Botón #Cuando está en el editor de texto, suministra unatabla de símbolosDescripciones de Botónes c) Para terminar la llamada de conferencia, ambosauriculares deben presionar .NOTA: el estado actual de cada auricular semuestra en la parte superior de la pantalladel auricular: ejemplo, Intercomunicación,Llamada de Línea Terrestre, Llamada deSkype o Llamada de Conferencia, conformeusted progrese a través de los pasosanteriores.Para Utilizar el Interfono conLlamadas Telefónicas ExternasDurante una llamada de interfono, usted puede utilizar lafunción del interfono para localizar otro auricular y teneruna conversación privada de dos personas, fuera de lalínea. Usted puede también tener una conversación detres personas entre la llamada externa y los auriculares, ousted puede transferir la llamada telefónica externa a otroauricular.Conversación Entre DosPersonas1. Durante una llamada externa, presione para poneren espera la llamada.2. Presione para seleccionar Opciones.3. Presione y para seleccionar Invitar microteléfono.4. Presione y para seleccionar de alguno de losauriculares registrados disponibles o Llam. interna atodos.... Los timbres de auricular(es) receptor(es). Espere aque la persona en el auricular receptor presione paraconectar la llamada. Ambos usuarios del interfono puedenhablar en privado. La persona en la llamada externano escuchará la conversación entre las personas en elinterfono.5. Para cancelar, presione el botón en cualquierauricular para desactivar el interfono. El auricular deorigen muestra Llam. línea terrestrel y En Espera.6. Presione para volver a conectar con la llamadaexterna.Conversación Entre TresPersonasMétodo Regular:Para uso con 2 auriculares y una llamada de línea terrestreexternaDurante la llamada de línea terrestre con un auricular, otro(s)auricular(es) registrado(s) muestra(n) Línea terrestre estáocupada. Para que un segundo auricular se una a la llamada;1. Presione .2. PresionePresione para conectar. El auricular originalescuchará un bip para indicar que otro auricular se haunido a la llamada.NOTA: El procedimiento anterior funcionarásolamente para una Llamada de LíneaTerrestre. Para una llamada de tres vías con unallamada Skype externa, use el método “InvitarMicroteléfono”.“Invitar Microteléfono” Método:Para uso con 2 auriculares y una Llamada Skype o llamadade línea terrestre1. Durante una llamada externa, presione para poneren espera la llamada.2. Presione para seleccionar Opciones.3. Presione y para seleccionar Invitar microteléfono.4. Presione y para seleccionar de alguno de losauriculares registrados disponibles o Llam. interna atodos.... Los timbres de auricular(es) receptor(es). Espere aque la persona en el auricular receptor presione paraconectar la llamada.5. Presione en el auricular de origen para seleccionarOpciones.6. Presione y para seleccionar Partic. enconferencia.7. Para a terminar la llamada de conferencia, ambosauriculares deben presionar .Para Transferir Llamadas Externasa Otros Auriculares1. Siga los pasos 1 - 6 para el Conversación De Tres PersonasInvitar Microtelefono Método2. Después de que la conferencia sea establecida, presioneen el auricular de origen. La llamada externa esconectada al segundo auricular.Cómo Cambiar la BateríaPRECAUCION: Para reducir el riesgo defuego o lastimaduras personales, usesolamente la batería de Níquel- HidruroMetálico (Ni-MH) modelo H-AAA 900mAh1.2V, aprobado por Thomson Inc. eso escompatible con esta unidad.1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado OFF (no enel modo hablar) antes de cambiar la batería.2. Quite la tapa del compartimiento de la batería.3. Quite las baterías del auricular.4. Inserte las baterías nueva.5. Vuelva a poner la tapa del compartimiento de la batería.6. Coloque el auricular sobre la base. Deje que el teléfono secargue durante 16 horas antes de utilizarlo por primeravez. Si usted no carga adecuadamente el teléfono, elfuncionamiento de la batería podría deteriorarse.Precauciones de Seguridadpara la Batería• No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otrasbaterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparsey causarle daño.• Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, useunicamente la batería del Níquel-Cadmio indicada en laGuía del Usuario.• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.• Quite las baterías si va a guardar el aparato durante másde 30 días.Garantía LimitadaLo que cubre su garantía:• Defectos de materiales o de trabajo.Por cuánto tiempo después de la compra:• Un año, a partir de la fecha de compra.(El periodo de garantía para unidades arrendadas seinicia con la primera renta o 45 días de la fecha delembarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurraprimero).Lo que haremos:• Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, unareacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajogarantía por el resto del periodo de garantía del productooriginal.Cómo obtener servicio:• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc.,que originalmente venían con el producto. Se recomiendausar el cartón y materiales de empaque originales.• “Prueba de compra como factura o recibo de compra,que ofrezca evidencia de que el producto está dentrodel periodo de garantía, debe ser presentado paraobtener servicio bajo garantía.” Para compañías dearrendamiento, se requiere como evidencia el primercontrato de renta. También escriba claramente sunombre, dirección y la descripción del defecto. Mande víaUPS o un servicio de paquetería equivalente a:Thomson Inc.11721 B Alameda Ave.Socorro, Texas 79927• Pague cualquier cargo que le facture el Centro deIntercambio por servicio que no esté cubierto porgarantía.• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño.Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso depérdida o daño.• Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con loscargos pagados.Lo que no cubre la garantía:• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietariole proporciona la información con respecto a lasinstrucciones de operación y los controles del usuario.Cualquier información adicional debe obtenerse con suagente de ventas.• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.• Baterías.• Daño por mal uso o negligencia.• Productos que han sido modificados o incorporados aotros productos.• Productos comprados o que han recibido servicio fuerade los Estados Unidos.• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos,daños por relámpagos.Registro del Producto:• Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registrodel Producto que se embarcó con su producto. Hará másfácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario.No se requiere la devolución de la tarjeta para tener lacobertura de la garantía.Limitaciones sobre la Garantía:• La garantía especificada anteriormentes es la únicagarantía aplicable a este producto. Cualquier otragarantía, expresa o implícata (incluyendo todas lasgarantías implícitas de mercado o de salud paracualquier propósito) son considerdas no validas.Ninguna informacieon verbal o escrita otorgadopor Thomson Inc., sus agentes, o empleados seráconsiderada para crear una garantía ni para aumentarbajo ninguna circunstancia la cobertura de estagarantía.• La reparación o reemplazo de un producto como seespecifica bajo esta garantía es el remedio exlusivodel consumidor. Thomson Inc. no se hace responsiblepor daños incidentales, daños derivados comoconsecuencia del uso este producto, o como resultadodel incumplimeinto de cualquier garantía implícita oexpresa de este producto. La invalidez de las garantíaso las garantías limitadas están reglamentadas por lasleyes del estado de Indiana. Excepto por el alcanceestablecido por las leyes aplicables cualquier garnatíaimplícita de mercado o de salud para cualquierproposito, en este producto es limitada al período degarantía especificado anteriormente.Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitaciónde daño incidental o derivado de alguna consecuencia,o la limitación con respecto al período de tiempo quedebe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto laslimitaciones y exclusiones mencionadas anteriormentepueden no ser aplicables para usted.• Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, yusted puede tener otros derechos legales que varían deestado a estado.Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor parainformación sobre la garantía.NOTA: El sello RBRC en la batería utilizada en su producto Thomson Inc.indica que estamos participando en un programa para recolectar yreciclar batería(s) recargable(s).Para más información vaya al sitio web de RBRC en www.rbrc.org o llameal 1-800-8-BATTERY o contacte a su centro de reciclado local.Cómo Obtener Serviciosde Mantenimiento— www.GE.com/phones —Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparacioneso para información de garantía, comuníquese con el departamentode servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causandodaños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle quedesconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o susagentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificaciónno aprobados expresamente por Thomson Inc. podría ser motivo deanulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Pararecibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento,por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame aInformación para el Usuario, 1-800-448-0329.O envíe sus preguntas a:Thomson Inc.Gerente, Servicio al ConsumidorP.O. Box 1976Indianápolis, IN 46206Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fechaen la que se compró o recibió este producto como regalo. Estainformación será valiosa si se llegase a requerir durante el períodode garantía.Fecha de compra___________________________________________Nombre de la tienda________________________________________ |
Related manuals for GE 28311
This manual is suitable for:
Product
Menu
Learn More
Menu
Legal
Menu
Copyright © 2024 OneStart. All Rights Reserved