2311122(B)(A)1 2245632Abra la tapa superior.22Gire y retire la tapa naranja.(A) No presione los laterales si la ranura en forma de L está bloqueada.(B) ¡No tocar!22Soporte del cabezal de impresiónNo toque el interior hasta que cese el movimiento.Retire totalmente la cinta naranja.Retire el envoltorio protector.11Levante firmemente la palanca de bloqueo del cabezal de impresión hasta que se detenga.¡No tocar!33Saque el cabezal de impresión del embalaje plateado y, a continuación, la tapa protectora naranja.¡No tocar!44Puede haber un poco de tinta de color claro o transparente dentro del embalaje plateado y de la tapa protectora. Noafecta a la calidad de impresión. Tenga cuidado para no mancharse de tinta.Coloque el cabezal de impresión en su sitio.¡No golpee el cabezal de impresión contra los laterales del soporte!55Baje por completo la palanca de bloqueo del cabezal de impresión.66Una vez instalado el cabezal de impresión, no lo retire si no es necesario.Abra la bandeja de salida delpapel.11Open the Top Cover.22Twist and remove the orange cap.(A) Do not press the sides when the L-shaped groove is blocked.(B) Do not touch!22Remove the orange tape completely.Remove the protective wrap.11Print Head HolderDo not touch inside until the movement stops.Firmly raise the Print Head Lock Lever until it stops.Do not touch!33Take out the Print Head from the silver package, then remove the orange protective cap.Do not touch!44There may be some transparent or light color ink on the inside of the silver package and protective cap. It does notaffect the print quality. Be careful not to get ink on yourself.Set the Print Head in place.Do not knock the Print Head against the sides of the holder!55Lower the Print Head Lock Lever completely.66Once you have installed the Print Head, do not remove it unnecessarily.Open the Paper Output Tray.11